Entdecke mehr mit dem kostenlosen Probemonat
-
A Clash of Kings
- A Song of Ice and Fire, Book 2
- Gesprochen von: Roy Dotrice
- Spieldauer: 37 Std. und 12 Min.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Für 63,95 € kaufen
Sie haben kein Standardzahlungsmittel hinterlegt
Es tut uns leid, das von Ihnen gewählte Produkt kann leider nicht mit dem gewählten Zahlungsmittel bestellt werden.
Inhaltsangabe
It is a tale in which brother plots against brother and the dead rise to walk in the night. Here a princess masquerades as an orphan boy; a knight of the mind prepares a poison for a treacherous sorceress; and wild men descend from the Mountains of the Moon to ravage the countryside. Against a backdrop of incest and fratricide, alchemy and murder, victory may go to the men and women possessed of the coldest steel...and the coldest hearts. For when kings clash, the whole land trembles.
Kritikerstimmen
"Fans of epic fantasy should appreciate this lavishly detailed sequel to A Game of Thrones." ( Library Journal)
"Dotrice's range of vocal tones, from gravelly and commanding to silkenly dangerous, creates a mood of insistence that holds the listener captive throughout the epic story." ( AudioFile)
"Grabs hold and won't let go. It's brilliant." (Robert Jordan)
Das könnte dir auch gefallen
Weitere Titel des Autors
Weitere Titel des Sprechers
Das sagen andere Hörer zu A Clash of Kings
Nur Nutzer, die den Titel gehört haben, können Rezensionen abgeben.Rezensionen - mit Klick auf einen der beiden Reiter können Sie die Quelle der Rezensionen bestimmen.
-
Gesamt
- teyha
- 06.04.2011
Anspruchsvolles, vielseitiges Hörvergnügen
Nach dem ich den ersten Teil in deutsch gehört hatte, und entdeckte, dass es im englischen viel weniger Teile mit längerer Spielzeit gibt, hörte ich den ersten (längeren) Teil noch einmal in Englisch und nun gleich den zweiten englischen Teil hinterher. Inhaltlich verweise ich einfach mal auf die Zusammenfassung. Mir gefällt es, dass die Geschichte so Vielschichtig ist, und im Wechsel immer aus den verschiedenen Perspektiven erzählt wird. Die Überschrift mit dem entsprechenenden Namen macht es einfacher zu folgen. Der Sprecher bringt die Geschichte einfach klasse rüber und bringt die verschiedenen Charaktäre mit den verschiedenen Sprechweisen sehr gut rüber. Dem Englischen kann man recht gut folgen, ich muss allerdings zugeben dass ich mich schon auf die Geschichte konzentrieren muss, nicht nur wegen der englischen Sprache sondern vor allem wegen der vielschichtigen Ereignisse. Aber wer Fantasy Sagen mag, wird hier bestimmt auf sein Hörvergnügen kommen (vor allem bei den vielen Stunden für den recht kleinen Preis).
8 Leute fanden das hilfreich
-
Gesamt
- Dülp
- 31.08.2012
Gut, aber auf englisch schwierig
Wer Teil 1 gut findet, macht hier sicher nichts falsch. Allerdings rate ich von der englischen Fassung ab, wenn man der Sprache nicht wirklich sehr gut folgen kann. Ich höre häufig us-amerikanische Podcasts oder andere englische Hörbücher ohne Probleme. Aber hier habe ich in einigen Kapiteln nur die Hälfte verstanden. Der Sprecher liest sehr farbig und leiht dabei manchen Rollen derbe Akzente oder Sprachfehler wie Nuscheln oder Näseln. Dazu kommen zahlreiche Begriffe, die man vielleicht als erfahrener Rollenspieler kennt. Aber ein normaler Mensch kennt die englischen Bezeichnungen z.B. für diverse mittelalterliche Waffen wohl eher nicht. Ich bin jedenfalls nach einem Viertel wieder auf die deutsche Fassung umgestiegen, auch wenn sie das vierfache kostet.
5 Leute fanden das hilfreich
-
Gesamt
- matraque
- 29.08.2009
Nur für Wiederholungstäter
Für diejenigen die "A Game of Thrones" nicht kennen, sei empfohlen mit jenem ersten Band des "Song of Ice and Fire" starten, da dessen Handlung nicht zu Beginn zusammengefasst wird und dessen Charaktere nur in geringem Umfang neu eingeführt werden.
Trotz der wechselnden Erzählperspektive bezieht der Autor doch deutlicher als im ersten Teil Position, die Lannisters sind böse, brutal und gerissen; die Starks sind die ehrenhaften Guten.
Die Geschichte startet jedoch zunächst mit einer Seite des Kampfes über die Vorherschafft über die sieben Königreiche, die in Band eins nur am Rande erwähnt wurde und die in diesem Buch einen guten Teil der Handlung einnimmt.
So kommt es, dass der Höhrer 7 Stunden darauf warten muss, was im Süden außerhalb der Königreiche geschieht, was nach Buch 1 von der Fantasyseite her der vielversprechendste Handlungsfaden war (Drachen!).
Auch dauert es lange (ca. 9h) bis die Geschichte zum ersten Mal richtig actionreich in Fahrt kommt. Wer es geschafft hat solange durchzuhalten, wird kurz darauf mit neuen Facetten des Intrigenspiels hinter den Kulissen belohnt und auch die übrigen Handlungsfäden erfahren endlich lang erwarteten Schwung.
Bei allem Respekt vor den Welterschaffungskünsten von Herrn Martin, nehmen die vielen Handlungsfäden der Gesamtgeschichte doch gelegentlich die Spannung und das Ende des Buches ist noch deutlicher als nach Teil 1 nur das Ende eines Abschnitts, der zwar Interesse auf mehr macht, aber doch wieder neuerliche Längen befürchten lässt, zumal wichtige Personen weiterhin Kinder im Alter zwischen 8 und 16 Jahren sind.
Diese Englische Fassung ist wie auch schon Teil eins von Roy Dotrice gut vertändlich vorgetragen.
Fazit: Das Mittelalterepos mit Fantasyelementen geht mit einigen Längen weiter, macht aber letztenendes Spaß und Lust auf mehr.
5 Leute fanden das hilfreich
-
Gesamt
- D. Binder
- 09.10.2009
großartiges buch, großartiger sprecher
Das "Lied von Eis und Feuer" muss man Fantasy-Fans ja eigentlich nicht mehr vorstellen. Sicher keine leichte Kost, dafür aber eines der, wenn nicht sogar das beste Epos der modernen Fantasy überhaupt. Allein aufgrund der Länge aber sicher nichts für "zwischendurch"
Dazu kommt hier der fantastische Roy Dotrice als Sprecher, der den (vielen) Charakteren viel Tiefe und Ausdruckskraft verleiht.
Das englische Original ist zudem weitaus stimmiger als die deutsche Übersetzung, in der etwa viele Namen nicht übersetzt wurden ("King's Landing, Red Keep, aber auch Eigennamen).
4 Leute fanden das hilfreich
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- Christina
- 22.12.2013
großartiger Erzähler, schlechte Formatierung
Nachdem ich die Bücher gelesen hatte, wollte ich die Geschichte gleich noch einmal erleben und habe mir die Hörbücher gekauft. Ein großartiger Erzähler, der die Geschichte und die verschiedenen Figuren leben lässt! Uneingeschränkt empfehlenswert! Leider wurde aber irgendwo ein bisschen gespart, denn die Formatierung ist furchtbar. Die Perspektiven wechseln nicht kapitelweise, sondern mittendrin.
3 Leute fanden das hilfreich
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- Lucas van Scharrel
- 10.05.2023
Sehr runde Erfahrung
Im zweiten, diesem Teil der Reihe fängt die Handlung an Fahrt aufzunehmen. Spannend und mitreißend von Anfang bis Ende und ein absolutes Highlight!
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- Ghøst
- 11.11.2019
Fantastic
Roy Dotrice ist ein wahnsinns Sprecher auch wenn er mal das ein oder andere Wort/Namen falsch ausspricht(e.g Valar Morgalis, Brei-ihn of Tarth).
Wer nicht wirklich ein sehr gutes Verständnis für Englisch hat, dem rate ich jedoch hiervon ab, weil viele altertümliche Worte benutzt werden(und man das Vokabular überhaupt nicht mit der Serie vergleichen kann).
Alles in allem, 5/5 Sterne und Valar Morgulis!
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- Pascal
- 10.06.2019
Just amazing
I was introduced to the a song of ice and fire world by the TV show GoT. I thought the show was great but i never expected such amazing books.
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- Maciej Niemczyk
- 27.04.2019
Old english - but the speaker is great
It needed quite a while to get familiar with that kind of english (I‘m not native) but I must admit that the speaker did a great job!
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- Amazon Kunde
- 07.03.2018
Not the greatest reading.. But great writing
Roy Dotrice seems to lack a variety different voices for characters. Also, his interpretation of some of the characters is very shallow, as if he hadn't really read the books, nor understood the plot and their personalities and roles in the story . Too bad there's no other english version available here in Germany :((