
Ilias
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Nur 0,99 € pro Monat für die ersten 3 Monate
Audible 60 Tage kostenlos testen
Für 34,95 € kaufen
-
Gesprochen von:
-
Manfred Zapatka
-
Von:
-
Homer
Über diesen Titel
Kritikerstimmen
Unbezweifelbar grandios ist das tönende Resultat, zumal die stimmliche Leistung von Manfred Zapatka.
-- FAZ
Wie haben Sie auf das Ende des Hörbuchs reagiert? (ohne dabei natürlich zu viel zu verraten!)
Enttäuscht: wie, in Ilias kommt die Geschichte mit dem Trojanischen Pferd gar nicht vor?Hätten Sie das Hörbuch am liebsten in einem Rutsch durchgehört?
Nein, der Text hat seine Längen. Detaillierte Beschreibungen von Ausrüstung und Schlachten begeistern mich nur bedingt.Was wäre für andere Hörer sonst noch hilfreich zu wissen, um das Hörbuch richtig einschätzen zu können?
Unbedingt in Kombination mit Odysseus hören!Trojanischer Krieg ohne Trojanisches Pferd
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Auf welchen Platz würden Sie Ilias auf Ihrer Hörbuch-Bestenliste setzen?
Dieses Hörbuch ist unbedingt unter meinen persönlichen Top 3. Es besticht durch Tiefe und Details, es macht die Gedanken einer Welt von vor knapp 3.000 Jahren fassbar. Durch die Neubearbeitung des Stoffes gelingt der Balanceakt modern und gleichzeitig authentisch zu wirken. Darüber hinaus brilliert Zapatka als Meister des gesprochenen Wortes, dies für sich allein ist schon große Kunst.Welche Figur hat Ihnen am besten gefallen? Warum?
Das ist hier schwer zu sagen, aber letztlich wohl Zeus, der von seiner herrischen Ehefrau und seinen widerspenstigen Kindern derart genervt wird, dass man trotz Göttlichkeit nicht mit ihm tauschen möchte.Welche Szene hat Ihnen am besten gefallen?
Der Kampf zwischen Menelaos und Paris und die schließlich daraus entstehende Schmach mit all der Schimpf und Schande.Wenn Sie dieses Hörbuch verfilmen könnten wie würde der Slogan dazu lauten?
Troja: das geschah wirklich. Ein Epos in 20 Teilen.Was wäre für andere Hörer sonst noch hilfreich zu wissen, um das Hörbuch richtig einschätzen zu können?
Es ist sicher kein Easy Listening und mal nebenbei hören, geht nicht. Aber wer sich Zeit nimmt, etwa morgens im Auto oder auf einem langen Spaziergang mit Kopfhörern, kann immer wieder ein Stückchen weiter eintauchen und wird mit dem Epos schlechthin belohnt. Es hat einen Grund, warum es auch nach fast 3.000 Jahren noch existiert.Lang, aber gut!
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Super Geschichte, Regie nervt aber.
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Was hat Ihnen am meisten an Ilias gefallen? Was am wenigsten?
so toll diese Geschichte ist, ich habe keine Freude gehabt diese als Hörbuch zu hören.Begeistert von "Odysseus" (gelesen von Christian Brückner) holte ich mir Manfred Zapatkas Ilias. Ich fand aber die Art und Weise wie er das Buch vorgespielt wird nicht für gelungen. Häufig klingt er wie ein Komik-Figur oder ein Zeichentrickfilm für Kinder. Er wechselt häufig die Stimme und Sprachklang. Auch die Sprüche widerspiegeln kaum die Zeit und Stimmung der alten Griechen. Ausserdem läuft parallel eine (meiner Meinung nach) unpassende Musik, die jeden Satz (der mit unterschiedlichen Stimmarten zitiert wird) unterstreichen soll. Nun nach paar Stunden Hörbuch und Wiederholungen sind die Musik und Text nur störend. Stell Dir vor Du möchtest das Buch nochmals hören .... Nein das ist leider nicht gelungen.
Leider ist die Hörprobe von Audible sehr kurz und entspricht nicht die Facetten des Hörbuch.
Schade um so eine schöne Geschichte
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Brillant gelesen
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Die Ilias
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Ilias , übersetzt v. R. Schrott
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Moderne Übersetzung
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Was ich auch sehr ansprechend fand, war die Idee, wenn einer der Götter spricht, die ersten paar Sätze im Original vorzutragen und dann erst mit der Übersetzung zu beginnen.
Weniger ansprechend sind die ewig gleichen Untermalungen der Tonspur mit Geräuschen/musikalischen Versatzstücken. Wenn man das einhundertste Mal den Tod eines Kriegers oder das Abschießen eines Speers mit demselben Geräusch "kommentiert" hört, wird es ein wenig langweilig.
Zur Illias allgemein: Man muss sich klarmachen, dass gut die Hälfte, wenn nicht mehr aus detaillierten Beschreibungen davon besteht, wie dieser oder jener Krieger diesen oder jenen anderen vom Leben zum Tod befördert, wo der Speer in dessen Körper eindringt und wo er wieder herauskommt usw. Insoweit kann man Homer eine gewisse Eintönigkeit vorwerfen. Auch das ewige letztlich von den Göttern gesteuerte Hin und Her des Schlachtenglücks lässt einen nach einer gewissen Zeit etwas ratlos werden. Unschätzbar dafür die Einblicke, die das Epos in die Gedankenwelt der griechischen Antike gibt, z.B. wie weit entfernt diese von den mittelalterlichen Vorstellungen von Ritterlichkeit war.
Und, na ja, in dem Sinn hat die Illias kein "Happy End"... wenn man das sucht, ist sicher eine andere Lektüre vorzuziehen...
Wenn man aber mal zu den antiken Wurzeln unserer Literatur vordringen will, ist dieses Hörbuch sicherlich einer der am leichtesten beschreitbaren Zugänge, zumindest wenn man etwas weiter gehen möchte als mit Schwabs klassischer Zusammenfassung, die früher Pflichtlektüre für die waren, die nicht selber altgriechisch konnten.
Klassik neu aufgelegt
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Ganz anders hier. Die Menschen, ihre Konflikte, ihre Abgründe wirken frisch und aktuell.
Die Hörspielbearbeitung mit ihren sparsam eingesetzten, aber wirksamen Geräuschen und die eindringliche, niemals aber aufdringliche Stimme Herrn Zapatkas bringen die wunderbare Übersetzung Raoul Schrotts, modern ohne Manierismen, sehr gut zur Geltung. Sehr empfehlenswert.
Rund 2500 Jahre überbrückt.
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.