Sakrileg
Robert Langdon 2
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Nur 0,99 € pro Monat für die ersten 3 Monate
Bist du Amazon Prime-Mitglied?Audible 60 Tage kostenlos testen
Für 9,95 € kaufen
-
Gesprochen von:
-
Wolfgang Pampel
-
Von:
-
Dan Brown
Über diesen Titel
Beschreibung von Audible
Es ist tatsächlich eine Art "Sakrileg", mit dem Dan Brown seinen Erfolgskrimi beginnt, indem der Chefkurator des Louvre mitten in der berühmten Galerie ermordet aufgefunden wird. Die Szenerie brennt sich in das Gedächtnis und wirft Rätsel auf, denn um den Toten herum findet man mysteriöse Symbole.
Ganz klar ein Fall für Robert Langdon, den Experten auf dem Gebiet verschlüsselter Botschaften und geheimer Codes. So entlarvt Langdon mithilfe der jungen Kryptologin Sophie Neveu den Da Vinci Code und stößt dabei auf die Geheimnisse eingeschworener Gläubiger, Kunstexperten und einer undurchsichtigen Bruderschaft.
"Sakrileg" von Dan Brown wird mit der Stimme des beliebten Synchronsprechers Wolfgang Pampel zu einem Hörerlebnis voller Spannung, Überraschungen und ausgefeilter Erzählkunst!
Fesselnd...
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Absolutes no go sind die Soundeffekte. Die gehören in ein Hörspiel, aber auf keinen Fall in ein Hörbuch.
Daher 4 von 5 Sternen
Hörenswert
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Mann fiebert die ganze Zeit mit und kann das Hörbuch sehr schlecht bei Seite legen
suert, sehr spannend
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Illuminati war besser
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Der Sprecher Wolfgang Pampel hat zwar eine tolle Stimme, allerdings sollte er Akzente unterlassen, die kann er gar nicht.
Weitere seltsame Eigenheit: Capitaine Bezu Fache, der franz. Kommissar, wird mit franz. Akzent gesprochen, alle anderen Franzosen nicht. Der englische Gralsforscher Sir Leigh wird mit einem (gar furchtbaren) englischen Akzent gesprochen (wenn Sir Leigh spricht, stellt es einem die Nackenhaare auf und ich musste mich durch die Kapitel echt durchquälen, in denen er vorkommt....), der Amerikaner Robert Langdon wiederum "normal"... Warum?
Fesselnde Geschichte - Sprecher so lala...
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
