The Souls of Black Folk Titelbild

The Souls of Black Folk

Reinhören
0,00 € - kostenlos hören
Aktiviere das kostenlose Probeabo mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.

The Souls of Black Folk

Von: W. E. B. Du Bois
Gesprochen von: Richard Allen
0,00 € - kostenlos hören

9,95 € pro Monat nach 30 Tagen. Monatlich kündbar.

Für 25,95 € kaufen

Für 25,95 € kaufen

Über diesen Titel

W. E. B. Du Bois was the foremost Black intellectual of his time. The Souls of Black Folk, his most influential work, is a collection of 14 beautifully written essays, by turns lyrical, historical, and autobiographical. Here, Du Bois records the cruelties of racism, celebrates the strength and pride of Black America, and explores the paradoxical "double-consciousness" of African American life.

When it was first published in 1903, The Souls of Black Folk quickly established itself as a work that wholly redefined the history of the Black experience in America, introducing the now-famous "problem of the color line." In the decades since its publication, its stature has only grown, and today it ranks as one of the most influential and resonant works in the history of American thought.

Public Domain (P)2008 Tantor
Demografie Essays Nord-, Mittel- & Südamerika Sozialwissenschaften

Kritikerstimmen

"The Souls of Black Folk throws much light upon the complexities of the negro problem, for it shows that the key note of at least some negro aspiration is still the abolition of the social color line." (New York Times Book Review, April 1903; Books of the Century)

Alle Sterne
Am relevantesten  
An amazing read. The readers voice emphasizes DuBois' eloquent style perfectly.

I only wish there was a translation provided with quotes in other languages. Even as a native German speaker I was unable to comprehend the narrators pronunciation of long verses of Schiller, so I would have greatly appreciated translations. Not a criticism of the narrator, as one can't be expected to speak every language, but rather of the editorial choices that lead to this issue.

Still a huge recommendation, the aforementioned issue is only a small qualm over maybe 3 minutes of material in this 8+ hour narration

Must listen

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.