
NURTURE YOUR LOCALIZATION EFFORTS AFTER THEY'VE BEEN PUBLISHED | With Teresa Toronjo | beyondthewords
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
Today's guest on Beyond the Words is Teresa Toronjo. Teresa has been working in languages for over a decade, first as a language teacher before moving to localization management. She currently works at freelance marketplace Malt as well as teaching courses in localization through Localization Academy. She talks to Amanda and Bruno today about working with collaborative localization teams, expectations vs. reality with AI, and the importance of nurturing your localization efforts after they've been published.
Connect with Teresa on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/teresatoronjo/
We hope you enjoy this episode!
Please don’t forget to subscribe to our channel and to let us know your thoughts below in the comments.
– Amanda, Bruno, and the beyondthewords podcast team
Connect with Amanda Stauffer on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/amstauffer/
Connect with Bruno Combart on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/brunocombart/
Link to the Zeitgeist website: http://www.zeitgeist.eu.com/
You can also write to beyondthewords@zeitgeist.global
Listen to beyondthewords on these podcast platforms:
Spotify: https://open.spotify.com/show/5YXINVns0Hpr80BeT1ONAg
Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/beyond-the-words/id1736761753
Amazon Podcasts: https://music.amazon.com/podcasts/94a30541-3b48-43e1-a8b8-d1a491e90aea
#podcast #fyp #localization #l10n #translation #transcreation #beyondthewords #globalcontent #languageandculture #internationalmarketing #multilingualstrategy #zeitgeist
Beyond the Words is a podcast hosted by Amanda Stauffer and Bruno Combart that explores the intersection of language, culture, and communication. Created by Zeitgeist, this show dives deep into the world of localization, translation, and transcreation, spotlighting the voices shaping the global content space. Each episode features insightful conversations with localization experts, marketing professionals, and global strategy leaders who share real-world stories and forward-thinking perspectives. Whether you're navigating multilingual campaigns, managing L10N workflows, or exploring how to make messaging resonate across borders, this podcast is your go-to guide. Tune in for discussions around AI in localization, internationalization best practices, career growth in the industry, and the future of cross-cultural content.