Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum Titelbild

Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum

Märchen aus Island auf Deutsch und Isländisch / Íslensk ævintýri sögð á þýsku og íslensku

Reinhören
Dieses Angebot sichern 0,00 € - kostenlos hören
Angebot endet am 16.12.2025 um 23:59 Uhr. Es gelten die Audible Nutzungsbedingungen.
Bist du Amazon Prime-Mitglied?
Audible 60 Tage kostenlos testen
Für die ersten drei Monate erhältst du die Audible-Mitgliedschaft für nur 0,99 € pro Monat.
Pro Monat bekommst du ein Guthaben für einen beliebigen Titel aus unserem gesamten Premium-Angebot. Dieser bleibt für immer in deiner Bibliothek.
Höre tausende enthaltene Hörbücher, Audible-Originale, Podcasts und vieles mehr.
Pausiere oder kündige dein Abo monatlich.
Aktiviere das kostenlose Probeabo mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.

Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum

Von: Tommi Horwath, Eva Oskarsdottir
Gesprochen von: Tommi Horwath, Eva Oskarsdottir
Dieses Angebot sichern 0,00 € - kostenlos hören

9,95 €/Monat nach 3 Monaten. Angebot endet am 16.12.2025 um 23:59 Uhr. Monatlich kündbar.

9,95 € pro Monat nach 30 Tagen. Monatlich kündbar.

Für 13,95 € kaufen

Für 13,95 € kaufen

Über diesen Titel

"Zweisprachig Erzählen" ist eine Reihe von mündlich überlieferten Volksmärchen aus der ganzen Welt. Ausgangssprache ist dabei Deutsch. Die Volksmärchen kommen aus den jeweiligen Ländern. Es wird immer in der deutschen und einer weiteren Sprache erzählt. Erzählt und nicht gelesen. So kommen dann zwei parallel erzählte Märchen raus, die zur selben Zeit stattfinden. Entstanden ist die Idee, als sich Eva aus Island an einem Abend in der Erzählwerkstatt mit Tommi zusammengetan hat, um das Märchen von der "Dimmalimm" zu erzählen. Wir haben natürlich bei den Elben nachgefragt, ob wir die Geschichten erzählen dürfen und sie waren darüber sehr erfreut. Was uns während der Aufnahmen sehr zum Lachen gebracht hat war die Frau Gilitrutt. Und unser All-time-favorit ist natürlich auch mit dabei: die Kuh Bukolla.

Auðvitað spurðum við álfana hvort við mættum segja sögurnar þeirra og leist þeim mjög vel á það. Gilitrutt var í miklu uppáhaldi hjá okkur á meðan á tökum stóð og hlógum við mikið yfir henni. Og auðvitað varð uppáhaldið okkar hún Búkolla að vera með.
  • 1. Begrüßung - Formáli;
  • 2. Dimmalimm - Dimmalimm;
  • 3. Die Entstehung der Drangey Inselln - Hvernig Drangey varð til;
  • 4. Die Kuh Lappa und die Elfin - Ló, ló mín Lappa;
  • 5. Die Schafhirtin und die Trolle - Smalastúlkan;
  • 6. Der alte Mann, der kann's nicht sehen - Legg í lófa karls, karls;
  • 7. Bukolla - Búkolla;
  • 8. Skapti Sæmundsson der Doktor - Læknirinn Skafti Sæmundsson;
  • 9. Der Mann von Grimsö und die Bärin - Maðurinn frá Grímsey og björninn;
  • 10. Der Fischer - Veiðimaðurinn;
  • 11. Litill, Tritill und die Vögel - Teil 1- Lítill, Trítill og fuglarnir - Partur 1;
  • 12. Verabschiedung - Lokaorð.
  • 13. Begrüßung - Formáli;
  • 14. Litill, Tritill und die Vögel - Teil 2- Lítill, Trítill og fuglarnir - Partur 2;
  • 15. Das Faß voll Gold - Tunnan sem var full af gulli;
  • 16. Der Bauer und die Riesin - Bóndinn og skessan;
  • 17. Gilitrutt - Gilitrutt;
  • 18. Thord von Thorstestad - Þór frá Þórstað;
  • 19. Der Zauberer Floke und der Fürst - Galdramaðurinn Flóki og furstinn;
  • 20. Der Kleine und der Große - Sá litli og sá stóri;
  • 21. Die Dankbarkeit des Raben - Þakkláti hrafninn;
  • 22. Der Nachttroll - Nátttröllið;
  • 23. Verabschiedung - Lokaorð.

In deiner Audible-Bibliothek findest du für dieses Hörerlebnis eine PDF-Datei mit zusätzlichem Material.©2015 Die Erzählwerkstatt der Verlag (P)2015 Die Erzählwerkstatt der Verlag
Märchen & Mythen
Alle Sterne
Am relevantesten
Märchen aus einem anderen Land in dessen heimatsprache erzählt. das schafft Atmosphäre und macht Vergnügen beim Zuhören. riesen, Trolle, Bauern und Kühe prägen die Märchen und sind damit eine interessante Abwechslung zu Prinzessinen, Hexen und Stiefmütterern bei Grimm s Märchen. dazu noch zwei gute Sprecher, da stimmt einfach alles.

ein wunderschönes Märchen Erlebnis

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.