Introducing Japanese culture -Seasonal events- Tori-no-Ichi Titelbild

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Tori-no-Ichi

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「酉の市」

Reinhören
0,00 € - kostenlos hören
Aktiviere das kostenlose Probeabo mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Tori-no-Ichi

Von: 講談社
Gesprochen von: Robert Mullen
0,00 € - kostenlos hören

9,95 € pro Monat nach 30 Tagen. Monatlich kündbar.

Für 1,95 € kaufen

Für 1,95 € kaufen

Über diesen Titel

Tori-no-Ichi (day of the rooster), held at Otori shrines across Japan every November, is a festival where people wish for good fortune and thriving business for the coming year. 毎年11月に各地の鷲神社で行われる酉の市は、翌年の開運招福や商売繁盛を願う祭礼。商売を営む人々にとっては特に重要な祭りです。
十二支にあてはめて日を数えると、「酉の日」は12日ごとに巡ってきます。
酉の日は毎年異なり、11月の酉の日が2回ある年と3回ある年があります。
1回目から順に一の酉、二の酉、三の酉と呼ばれ、三の酉まである年は火事が多いともいわれます。
江戸時代に秋の収穫を祝う農民たちが、鷲大明神に鶏を奉納したのが、酉の市の始まり。現在は、熊手を売る露店が建ち並ぶことで有名です。
「福や金銀をかきこむ」といわれる縁起物の熊手は、毎年、ひとまわり大きなものに買い換えると良いといわれています。©2017 KODANSHA
Englisch Sprachen lernen
Noch keine Rezensionen vorhanden