Entdecke mehr mit dem kostenlosen Probemonat
Mit Angebot hören
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Takayama Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「高山祭」
- Gesprochen von: Robert Mullen
- Spieldauer: 1 Min.
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
0,00 € im Probezeitraum
BEFRISTETES ANGEBOT
2,95 €/Monat für 3 Monate
Angebot endet am 01.05.2024 um 23:59 Uhr. Es gelten die
Teilnahmebedingungen.
Aktiviere das begrenzte Angebot und kündige jederzeit und ohne Verpflichtung.
Nach den 3 Monaten erhälst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.
Aktiviere das kostenlose Probeabo und kündige jederzeit und ohne Verpflichtung.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.
Für 1,95 € kaufen
Sie haben kein Standardzahlungsmittel hinterlegt
Es tut uns leid, das von Ihnen gewählte Produkt kann leider nicht mit dem gewählten Zahlungsmittel bestellt werden.
Kauf durchführen mit:
Zahlungsmittel endet auf
Bei Abschluss deiner Bestellung erklärst du dich mit unseren AGB einverstanden. Bitte lese auch unsere Datenschutzerklärung und unsere Erklärungen zu Cookies und zu Internetwerbung.
Inhaltsangabe
The festival that brightens up autumn in Takayama City in Gifu Prefecture is the Takayama Festival, which happens every 9th and 10th of October. 岐阜県の高山市の秋を彩る祭りが、毎年10月9日と10日に行われる高山祭。
高山祭は、毎年春の「山王祭」と、秋の「八幡祭」の総称で、いずれの祭りでも、からくり人形などが乗る屋台が登場します。
高山のある飛驒地方は、奈良時代から、優れた木工の職人を都に派遣していたほどの土地。
彼らは〝飛驒の匠″と呼ばれ、その技術を受け継いで作られた屋台は、どれも豪華絢爛で、高山祭は日本三大美祭の一つといわれています。
このうち秋の八幡祭は、櫻山八幡宮の例祭です。
屋台がずらりと勢揃いする「屋台曳き揃え」や、屋台が町を巡る「屋台曳き廻し」などの行事が秋空の下で行われ、毎年多くの観光客がその美しさに酔いしれます。
高山祭は、毎年春の「山王祭」と、秋の「八幡祭」の総称で、いずれの祭りでも、からくり人形などが乗る屋台が登場します。
高山のある飛驒地方は、奈良時代から、優れた木工の職人を都に派遣していたほどの土地。
彼らは〝飛驒の匠″と呼ばれ、その技術を受け継いで作られた屋台は、どれも豪華絢爛で、高山祭は日本三大美祭の一つといわれています。
このうち秋の八幡祭は、櫻山八幡宮の例祭です。
屋台がずらりと勢揃いする「屋台曳き揃え」や、屋台が町を巡る「屋台曳き廻し」などの行事が秋空の下で行われ、毎年多くの観光客がその美しさに酔いしれます。
©2017 KODANSHA
Das könnte dir auch gefallen
Weitere Titel des Autors
Weitere Titel des Sprechers
Das sagen andere Hörer zu Introducing Japanese culture -Seasonal events- Takayama Festival
Nur Nutzer, die den Titel gehört haben, können Rezensionen abgeben.Rezensionen - mit Klick auf einen der beiden Reiter können Sie die Quelle der Rezensionen bestimmen.
Es gibt noch keine Rezensionen