
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nanakusa-gayu
日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「七草がゆ」
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Zeitlich begrenztes Angebot
3 Monate kostenlos
Angebot endet am 31. Juli 2025 um 23:59 Uhr. Es gelten die Audible Nutzungsbedingungen
Aktiviere das befristete Angebot, mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach 3 Monaten bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.
Für 1,95 € kaufen
Sie haben kein Standardzahlungsmittel hinterlegt
Es tut uns leid, das von Ihnen gewählte Produkt kann leider nicht mit dem gewählten Zahlungsmittel bestellt werden.
Kauf durchführen mit:
Zahlungsmittel endet auf
Bei Abschluss deiner Bestellung erklärst du dich mit unseren AGB einverstanden. Bitte lese auch unsere Datenschutzerklärung und unsere Erklärungen zu Cookies und zu Internetwerbung.
-
Gesprochen von:
-
Robert Mullen
-
Von:
-
講談社
Über diesen Titel
中国から日本に伝わり、平安時代には宮中の行事として行われていた風習で、江戸時代に一般庶民に広まったといわれています。
春の七草とは、お正月頃に採れる7種類の野菜のことで、つまり日本のハーブ。体に優しく、早春にいち早く芽吹くことから、食べると邪気を払うといわれました。
多くの家庭では、お正月にはおせち料理など、濃い味つけのごちそうをたくさん食べるため、胃がもたれるもの。
ビタミンもたっぷり含まれた七草がゆは、疲れた胃腸をいたわるヘルシー料理で、現在ではスーパーなどで「七草がゆセット」も売られています。©2017 KODANSHA
Noch keine Rezensionen vorhanden