• [JLPTN3]2026年桜予想と、お花見の歴史 | 2026 Sakura Forecast & The History of Hanami |2026日本櫻花預測与花見的由來
    Feb 19 2026

    こんにちは、さゆりです!👋春が近づいてきましたね。

    今回のテーマは、日本の象徴「桜(さくら)」です。🌸

    先日発表された2026年の開花予想の話や、「サクラ」という言葉の本当の意味(語源)、そしてお花見の歴史について話しました。

    実は昔、日本人は桜ではなく「梅(うめ)」を見ていたのを知っていますか?

    そして、現代の「花より団子」である、桜味のスイーツについても話しています。🍡


    Hello everyone, I’m Sayuri!

    Today's topic is "Sakura" (Cherry Blossoms). Spring is just around the corner! 🌸

    In this episode, I talk about:

    • The 2026 Cherry Blossom Forecast: When will they bloom in Tokyo or Osaka?
    • The Etymology of "Sakura": Did you know it might mean "God's Seat"?
    • The History of Hanami: Why did it change from Plum blossoms (Ume) to Cherry blossoms?
    • "Hana yori Dango": A famous proverb and modern Sakura sweets.


    大家好,我是Sayuri!春天快要到了。

    這次的主題是日本的象徵「櫻花(Sakura)」🌸

    在這一集中,我聊到了:

    • 2026年櫻花開花預測: 東京和大阪什麼時候開花?
    • 「Sakura」的語源: 其實這個詞可能有「稻田之神坐在這裡」的意思?
    • 賞花的歷史: 為什麼以前的人是賞梅花而不是賞櫻花?
    • 「花より団子(花不如糰子)」: 這句諺語的意思,還有現代春季限定的櫻花甜點。🍡


    レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    お気軽にお問い合わせください😊

    ▶︎日本語レッスン|Japanese class

    https://www.italki.com/en/teacher/8512356


    ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    ▶︎Buy me a coffee

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!


    ▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    9 Min.
  • [JLPTN3-2]ニュース:義理チョコはなくなった?バレンタインの新常識|Is Giri-Choco Dead? Japan's New Valentine's Standard|义理巧克力消失了?日本情人节的新常识
    Feb 13 2026

    みなさん、こんにちは!さゆりです。もうすぐバレンタインデーですね。今日のテーマは、「日本のバレンタイン文化」について。昔は「女性が男性に告白する日」や「義理チョコ」が定番でしたが、今はそれが減って、「推しチョコ」や「自分チョコ」が人気になっています。なぜ変化したのか、ニュースを聞いて一緒に考えましょう!

    【重要単語】

    告白(こくはく):Confession (of love)

    義理(ぎり):Obligation

    衰退(すいたい):Decline

    背景(はいけい):Background

    推し(おし):My fave / Idol / Character

    高騰(こうとう):Sudden price rise


    Hi everyone! I'm Sayuri.Valentine's Day is just around the corner! Today's topic is about the changing "Japanese Valentine's Day culture."In the past, it was a day for women to confess their love to men or give "Giri-choco" (obligation chocolate). But now, those traditions are fading, and "Oshi-choco" (chocolate for your faves) and "Jibun-choco" (chocolate for yourself) are trending. Let's listen to the news and find out why!

    [Key Vocabulary]

    告白 (Kokuhaku): Confession (of love)

    義理 (Giri): Obligation

    衰退 (Suitai): Decline

    背景 (Haikei): Background

    推し (Oshi): My fave / Idol / Character

    高騰 (Koutou): Sudden price rise

    大家好!我是 Sayuri。情人節快到了!今天的主題是關於正在變化的「日本情人節文化」。過去,這一天通常是女生向男生告白,或是送「義理巧克力」的日子。但現在這些習慣正在減少,取而代之的是「推し巧克力」(為偶像/本命買的巧克力)和「犒賞自己的巧克力」。讓我們一起聽新聞,了解為什麼會有這樣的變化吧!

    【重要單字】

    告白 (Kokuhaku):表白 / 告白

    義理 (Giri):義理 / 人情世故

    衰退 (Suitai):衰退 / 減少

    背景 (Haikei):背景 / 原因

    推し (Oshi):(偶像、角色等)推 / 本命

    高騰 (Koutou):高漲 / 飆漲


    レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    お気軽にお問い合わせください😊


    ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    ▶︎Buy me a coffee

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!


    ▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    8 Min.
  • [JLPTN5-4]日本の家をツアーしよう!家の中にあるものの言葉|Let's Tour a Japanese Home! Words for things inside the house|一起去日本人的家參觀吧!家中的物品名稱
    Feb 3 2026

    みなさん、こんにちは!さゆりです。今日のテーマは、「日本の家をツアーしよう!家の中にあるものの言葉」について。日本の家には、玄関で靴を脱ぐルールや、畳、ドラえもんが寝ている「押し入れ」など、面白いところがたくさんあります。家の中を一緒に歩いている気持ちで、いろいろな物の名前を勉強しましょう!

    重要単語 / Key Vocabulary】

    • 玄関(げんかん): Entrance

    • 畳(たたみ): Tatami (Japanese straw mat)

    • 押し入れ(おしいれ): Japanese closet

    • 炊飯器(すいはんき): Rice cooker

    • 分ける(わける): To separate (e.g., trash)

    • 別々(べつべつ): Separate / Individual

    Hi everyone! I'm Sayuri.In today's episode, we’ll take a tour of a "Japanese Home."Did you know there's a rule to take off your shoes at the "Genkan"? Or that Doraemon sleeps in a special closet called "Oshiire"? Let's learn the names of common household items and explore Japanese culture together!

    [Key Vocabulary]

    • 玄関 (Genkan): Entrance

    • 畳 (Tatami): Tatami mat

    • 押し入れ (Oshiire): Japanese-style closet

    • 炊飯器 (Suihanki): Rice cooker

    • 分ける (Wakeru): To separate

    • 別々 (Betsubetsu): Separate / Different

    大家好!我是 Sayuri。今天的活動主題是「日本居家大探險!家中的物品名稱」。你知道在日本進入「玄關」時必須脫鞋嗎?還有哆啦A夢睡覺的「壁櫥」日文要怎麼說呢?讓我們一邊想像在日本家裡參觀,一邊學習各種居家物品的單語吧!

    [重點單語 / Key Vocabulary]

    • 玄関 (Genkan): 玄關

    • 畳 (Tatami ): 榻榻米

    • 押し入れ (Oshiire ): 壁櫥

    • 炊飯器 (Suihanki): 電子鍋

    • 分ける (Wakeru ): 分類

    • 別々 (Betsubetsu): 分開 / 各別

    レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    お気軽にお問い合わせください😊


    ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    ▶︎Buy me a coffee

    ⁠⁠⁠⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!


    ▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    10 Min.
  • [JLPTN3-2]ニュース:同僚はAI?三菱UFJ銀行が「AI行員」を導入|AI as a Colleague? MUFG Bank Introduces "AI Employees"|同事是AI?三菱日聯銀行導入「AI行員」
    Jan 27 2026

    みなさん、こんにちは!さゆりです。 今日のテーマは、日本の最新ニュース「AI行員」について。 三菱UFJ銀行が、AIを「同僚」として20種類の仕事に導入することを決めました。AIが私たちの銀行での体験をどう変えるのか、一緒に考えてみましょう。

    【重要単語】

    • 行員(こういん):Bank clerk
    • 導入(どうにゅう):Introduction
    • 作成(さくせい):Creation
    • 解析(かいせき):Analysis
    • ニーズ:Customer needs
    • 底上げ(そこあげ):Raising the overall level


    Hi everyone! I'm Sayuri. In today's episode, I’ll talk about the latest news from Japan: "AI Bank Employees." MUFG Bank has decided to introduce AI as "colleagues" to handle 20 different types of tasks. Let’s explore how AI might change our experiences at the bank.

    [Key Vocabulary]

    • 行員 (Kōin): Bank clerk / staff
    • 導入 (Dōnyū): Introduction / Implementation
    • 作成 (Sakusei): Creation / Preparation
    • 解析 (Kaiseki): Analysis
    • ニーズ (Nīzu): Customer needs
    • 底上げ (Sokoage): Raising the overall level


    大家好!我是 Sayuri。 今天的主題是關於日本的最新新聞:「AI 行員」。 三菱日聯銀行(MUFG)決定將 AI 視為「同事」,並導入至 20 種不同的業務中。讓我們一起來看看,AI 將如何改變我們在銀行端的體驗吧!


    【重要單字】

    • 行員 (Kōin):銀行職員
    • 導入 (Dōnyū):導入 / 引進
    • 作成 (Sakusei):製作 / 撰寫
    • 解析 (Kaiseki):分析
    • ニーズ (Nīzu):顧客需求
    • 底上げ (Sokoage):提升整體水準


    レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    お気軽にお問い合わせください😊


    ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    ▶︎Buy me a coffee

    ⁠⁠⁠⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!


    ▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    9 Min.
  • [JLPTN3-2]大阪風 vs 広島風!お好み焼きの歴史と美味しい食べ方|Osaka vs. Hiroshima: The Okonomiyaki Showdown! History & Best Ways to Enjoy|大阪風對決廣島風!揭開御好燒的歷史與最道地的吃法
    Jan 22 2026
    みなさん、こんにちは!今回のテーマは、みんな大好き「お好み焼き」です。海外ではよく "Japanese Pizza" と紹介されますが、実はピザとはちょっと違います。そして、日本人の間でも好みが分かれる「深い」料理なんです。このエピソードでは、お好み焼きの意外な歴史や、絶対に知っておきたい2つのスタイルの違いについてお話しします。🎧 今回のハイライト:「お好み焼き」ってどういう意味? 名前に隠された「自由」な精神。意外なルーツ: 有名な茶道の先生「千利休」と、戦後の食糧難がお好み焼きを育てた?徹底比較!大阪風 vs 広島風:全部混ぜてふわふわに焼く「大阪風(関西風)」キャベツや麺を重ねて蒸し焼きにする「広島風」あなたは「大阪派」ですか?それとも「広島派」ですか?日本に旅行に来たら、ぜひ両方食べて味の違いを楽しんでみてくださいね!Hello everyone! Today's theme is a beloved Japanese soul food: "Okonomiyaki."Often introduced abroad as "Japanese Pizza" or "Savory Pancake," it's actually quite unique and has a deep culture of its own.In this episode, I'll talk about the surprising history of Okonomiyaki and the essential differences between its two main styles that even Japanese people debate over.🎧 Episode Highlights:What does "Okonomiyaki" mean? The "freedom" hidden in its name ("grilled as you like").Surprising Roots: How a famous tea master, Sen no Rikyu, and post-war food shortages shaped modern Okonomiyaki.The Ultimate Showdown: Osaka vs. Hiroshima StyleOsaka Style: Mixed together for a thick and fluffy texture.Hiroshima Style: Layered with cabbage and yakisoba noodles, steamed on the grill.Which style do you want to try, Osaka or Hiroshima? If you visit Japan, be sure to try both and compare the tastes!大家好!這次的主題是大家都喜歡的日本國民美食——「御好燒(お好み焼き)」。在海外常被介紹為「日式披薩(Japanese Pizza)」,但其實它與披薩有些不同,而且是一道連日本人都各有喜好的「深奧」料理喔!這一集,我要和大家聊聊御好燒意外的歷史,以及絕對要知道的兩種主要流派的差異。🎧 本集亮點:「御好燒」是什麼意思? 隱藏在名字裡「自由(隨你喜歡)」的精神。意外的起源: 著名的茶道大師「千利休」與戰後的糧食短缺,竟然孕育了現在的御好燒?徹底比較!大阪風 vs 廣島風:將材料全部混合攪拌,煎得蓬鬆厚實的「大阪風(關西風)」。將高麗菜、肉片和麵條層層堆疊,用蒸烤方式製作的「廣島風」。你是「大阪派」還是「廣島派」呢?下次來日本旅行時,一定要兩種都嚐嚐看,享受一下口味上的差異喔!レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠お気軽にお問い合わせください😊▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠▶︎Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠
    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    9 Min.
  • #74[JLPTN4]これ、日本語でどう数えますか?(本・枚・台・・・)|How do you count these in Japanese? (Hon, Mai, Dai ...)|這些東西用日文怎麼數?(本・枚・台・・・)
    Jan 10 2026

    あけましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします。みなさんはどんなお正月でしたか?私はベトナムのダナンとホイアンに旅行に行きました!

    今回のエピソードでは、日本語の「ものの数え方(Counters)」を勉強しましょう。コーヒー、ペットボトル、本、車…みなさんは日本語で正しく数えることができますか?今日は、日常生活でよく使う9つの便利な数え方を紹介します。

    Happy New Year! Thank you for listening again this year.How was your New Year? I went on a trip to Da Nang and Hoi An in Vietnam!

    In this episode, let's learn about "Japanese Counters" (Kazoekata).Coffee, plastic bottles, books, cars... Do you know how to count these correctly in Japanese?Today, I will introduce 9 useful counters that we use in daily life.

    大家新年快樂!今年也請多多指教。大家過了一個怎麼樣的新年呢?我去了一趟越南的峴港和會安旅遊!

    這一集我們要來學習日文的「量詞(數東西的方法)」。咖啡、寶特瓶、書本、汽車…大家知道怎麼用日文正確地數這些東西嗎?今天我會介紹9個日常生活中常用的量詞。


    レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    お気軽にお問い合わせください😊


    ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    ▶︎Buy me a coffee

    ⁠⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!


    ▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    12 Min.
  • #73 2025年12月26日 [JLPTN3-N2]ニュース:家賃を払うのは「損」?東京で今、中古マンションが売れる理由|Rent vs. Buy in Tokyo: Why Everyone is Rushing to Buy "Used" Apartments|租房是在虧錢?為什麼東京人現在都在搶中古屋?
    Dec 26 2025

    こんにちは、さゆりです!👋今日のトピックは、みんな気になる「お金」と「家」の話です。東京の中古マンションの値段が、なんと「1億円」を超えました!😱

    なぜ「古いマンション」がそんなに高いのでしょうか?そして、家賃も上がっている今、家は「借りる(賃貸)」のがいいですか?それとも「買う(購入)」のがいいですか?実際のニュースを聞きながら、日本の住宅事情について考えましょう!

    📝 今日のキーワード / Vocabulary

    • 売り出し価格(うりだしかかく):Asking price

    • 最高値(さいこうち):Record high

    • 供給(きょうきゅう):Supply

    • 需要(じゅよう):Demand

    • 代替(だいたい):Substitute

    • 高止まり(たかどまり):Remaining high


    Hello, I'm Sayuri! 👋Today's topic is about "Money" and "Housing."Did you know that the average price of a used apartment in Tokyo has exceeded 100 million yen!? 😱

    Why are "old" apartments so expensive in Japan right now?And with rents rising too, is it better to Rent (Chintai) or Buy (Kounyuu)?Let's improve your Japanese listening skills by analyzing real news about the Tokyo real estate bubble!

    📝 Key Vocabulary

    • Uridashi Kakaku (売り出し価格): Asking price

    • Saikouchi (最高値): Record high

    • Kyoukyuu (供給): Supply

    • Juyou (需要): Demand

    • Daitai (代替): Substitute

    • Takadomari (高止まり): Remaining high


    大家好,我是Sayuri!👋今天我們要聊聊關於「錢」與「房子」的話題。大家知道嗎?東京的「中古公寓(大樓)」平均價格竟然超過了1億日圓!😱

    為什麼明明是「舊房子」卻這麼貴呢?現在房租也不斷上漲,到底是**「租房(賃貸)」划算?還是「買房(購入)」**比較好?讓我們一邊聽日本新聞,一邊學習N3-N2等級的實用日語,順便了解東京的房市現況吧!

    📝 今日單字 / Vocabulary

    • 売り出し価格(うりだしかかく):出售價格

    • 最高値(さいこうち):歷史新高

    • 供給(きょうきゅう):供給

    • 需要(じゅよう):需求

    • 代替(だいたい):替代

    • 高止まり(たかどまり):居高不下

    レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    お気軽にお問い合わせください😊


    ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    ▶︎Buy me a coffee

    ⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!


    ▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    10 Min.
  • #72 2025年12月20日[JLPTN5] 静かでユニークな日本のお正月文化|The Quiet & Unique "Japanese New Year Culture"|安靜又獨特的「日本新年文化」
    Dec 20 2025

    今回のテーマは「日本のお正月(New Year)」です。

    みなさんの国では、New Yearにパーティーをしますか?実は、日本人はあまりパーティーをしません。とても静かです。では、何をしますか?

    このエピソードで、日本人の本当のお正月を紹介します!

    【このエピソードで話すこと】

    • 日本人はパーティーをしない?

    • 12月31日と1月1日に食べるもの(そば・おせち)

    • 300万人が行く「初詣(Hatsumode)」とは?

    • 子供が大好きなお金「お年玉(Otoshidama)」

    • 「あけましておめでとう」はいつ言う?(挨拶のルール)

    Today's theme is "Japanese New Year" (Oshogatsu).

    Do you party on New Year's Eve?Actually, Japanese people don't really party. It's very quiet.So, what do we do?

    In this episode, I will introduce the REAL Japanese New Year culture!

    【Topics】

    • Why Japanese don't party on NYE.

    • Special foods for Dec 31st and Jan 1st (Soba & Osechi).

    • What is "Hatsumode"? (Visiting shrines).

    • "Otoshidama": Free money for kids!

    • Important: When to say "Akemashite Omedetou"? (Greeting rules).

    今天的主題是「日本的新年(お正月)」。

    大家跨年時會開派對(Party)嗎?其實,日本人不太開派對,日本的新年非常安靜。那麼,日本人都在做什麼呢?

    這集節目將為大家介紹真實的日本新年文化!

    【本集重點】

    • 日本人跨年不開趴?

    • 12月31日與1月1日必吃的食物(蕎麥麵・御節料理)

    • 300萬人擠爆神社?關於「初詣」文化

    • 小孩最愛的紅包「御年玉(Otoshidama)」

    • 「あけましておめでとう」什麼時候說才對?(問候語的規則)

    レッスンなど📩: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠nihongosayuri.info@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    お気軽にお問い合わせください😊


    ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://blog.nihongo-sayuri.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


    ▶︎Buy me a coffee

    ⁠⁠⁠https://www.buymeacoffee.com/nihongosayuri⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!!


    ▶︎My Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/nihongo_sayuri/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    7 Min.