• Miami Rising: Spanish as a Third Language in Arbitration
    Jan 7 2026

    Miami is rapidly becoming the leading multilingual arbitration hub in the Americas. In this episode, we explore how Spanish is emerging as a third language in arbitration and why Miami’s unique position between North and South America is accelerating that shift.

    I’m Winfield Trivette II, an international bilingual paralegal working across Spanish, Portuguese, and English for firms handling Latin American business and global IP disputes.

    What’s happening now:
    English and French have long dominated arbitration.

    Today, Spanish is gaining real influence—reshaping how hearings sound, how contracts are interpreted, and how parties present their cases. Miami sits at the center of this transformation, supported by its bilingual legal community, regional connectivity, and growing institutional presence.

    What you’ll learn:

    • Miami’s strategic role as a multilingual arbitration seat
    • How institutions are elevating Spanish in rules, staffing, and case management
    • Why Spanish creates a competitive advantage in a trilingual landscape
    • How Spanish‑language proceedings reduce risk and preserve nuance in cross‑border disputes

    WIIFM:
    Lawyers, paralegals, and translators will gain practical insights into drafting arbitration clauses, advising clients, and navigating bilingual or trilingual proceedings with greater precision.

    Spanish is no longer just a language of communication in arbitration.

    In Miami, it’s becoming a strategic asset.

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    9 Min.
  • Strategic Strength of Spanish in Arbitration
    Jan 6 2026

    Spanish is gaining real strategic weight in international arbitration. This episode explains why: the data behind its growing use, the institutional momentum elevating it as a procedural language, and the practical advantages it creates when the governing law and commercial reality are rooted in Spanish‑speaking jurisdictions.

    I’m Winfield Trivette II, a bilingual paralegal working across Latin America and global IP disputes.

    You’ll hear how Spanish reduces translation friction, preserves doctrinal nuance, and strengthens the clarity of argument, and where paralegals add measurable value in bilingual workflows.

    What you gain:

    • A clear view of Spanish as a legal and cultural bridge
    • Insight into current arbitration language trends
    • Practical angles for clauses, briefings, and seat‑selection strategy
    • A sharper sense of how bilingual precision shapes outcomes

    Spanish is no longer a background variable. It is a strategic strength reshaping cross‑border arbitration.

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    11 Min.
  • Hitting the Right Note in Copyright Law - PT2
    Jan 1 2026

    A 0.23‑second horn hit sparked a federal copyright battle, but the real impact of VMG Salsoul v. Madonna lies in the doctrines and litigation strategies that continue to shape sampling law today.

    This episode moves from the story to the deeper legal mechanics behind one of the most influential music‑copyright cases of the modern era.

    Part 1 explored how a nearly imperceptible horn hit in Vogue ignited a significant dispute. [Did you miss the previous episode?]


    Part 2 turns to the doctrines, evidentiary standards, and litigation lessons that continue to guide copyright practitioners, paralegals, and translators working with music‑related filings.

    This episode breaks down the core legal principles at the heart of the case, including:
    - De Minimis Use: Why the Ninth Circuit held that an unrecognizable sample does not constitute infringement
    - Fair Use vs. De Minimis: How courts distinguish between the two doctrines and why it matters
    - Circuit Splits: The Ninth Circuit’s rejection of the Sixth Circuit’s “get a license or do not sample” rule

    - Evidence and Expert Analysis: How audio perception, waveform comparisons, and listener recognition shaped the outcome.


    The discussion draws on legal research, case history, and practical experience supporting sampling‑related disputes, offering a grounded understanding of why this case remains a touchstone for copyright analysis.

    Listeners gain a clear view of how sampling doctrine evolved, how courts evaluate microscopic audio fragments, and how these principles influence filings, evidence preparation, and argument strategy today.

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    7 Min.
  • Hitting the Right Note in Copyright Law - PT1
    Dec 31 2025

    A 0.23‑second horn hit changed the trajectory of sampling law.

    This episode explores how a nearly imperceptible sound triggered a federal copyright battle and reshaped how courts analyze de minimis use.

    This episode examines the landmark Ninth Circuit case VMG Salsoul v. Madonna, a dispute centered on whether Vogue unlawfully sampled a horn hit from Love Break.

    The question looked simple on the surface, yet the implications reached deep into the foundations of copyright doctrine.

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    5 Min.
  • 7 Seminal IP Cases of 2025 and What They Signal for 2026
    Dec 31 2025

    Today’s episode explores seven seminal IP cases from 2025, including three from outside the United States, spanning AI copyright litigation, trademark enforcement in Brazil, and arbitration decisions in India.

    Some cases are resolved, others remain pending or under appeal, and each one offers a preview of the legal terrain ahead in 2026.

    They exposed how courts and regulators are shifting their approach to risk, innovation, and enforcement across multiple jurisdictions. T

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    15 Min.
  • 7 Latin American Megatrends for International Law Firms in 2026
    Dec 31 2025

    Latin America is entering a period of rapid legal, economic, and regulatory transformation.

    This episode highlights the major forces reshaping the region and their impact on international law firms operating across borders.

    These megatrends influence every layer of legal practice:

    - Strategic planning for international firms
    - Staffing models and cross‑border coordination
    - IP portfolio management across LATAM jurisdictions
    - Arbitration and dispute‑resolution approaches
    - The expanding role of paralegals who bring geopolitical literacy, cultural fluency, and multilingual precision

    The analysis draws on lived regional experience, legal research, and on‑the‑ground insight into how Latin America’s legal environment is evolving.

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    11 Min.
  • Latin America’s Trademark Tightrope
    Dec 31 2025

    Today’s episode gives you a fast, structured look at the trademark tightrope every international firm must navigate in Latin America.

    You learn about the three pillars of the Latin American trademark landscape:

    1) The high stakes of use requirements

    2) The strategy behind translation and classification

    3) How to navigate jurisdictional nuance

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    7 Min.
  • 8 Proven Skills Every International Paralegal Brings to Latin American Law Firms
    Dec 31 2025

    If you work with Latin American clients, you already know that cross‑border matters move fast — and small mistakes can turn into big problems.

    This episode breaks down the skills that keep those matters running smoothly and the strategies that make bilingual paralegals indispensable in the region.

    Today, we’re unpacking the 8 proven skills that international paralegals bring to Latin American law firms — the competencies that elevate support work into a strategic partnership.

    These aren’t theoretical skills. They come from lived experience:
    - Managing IP portfolios across multiple jurisdictions
    - Translating technical and legal terminology with precision
    - Navigating cultural expectations that shape client communication
    - Supporting supervising attorneys with research, filings, and cross‑border coordination

    This episode gives you a clear, experience‑backed understanding of what actually drives efficiency, accuracy, and trust in LATAM‑focused legal work

    Let's Connect:

    LinkedIn

    X.com

    YouTube

    Subscribe to Paralegal's Memo on LinkedIn

    Don’t forget to subscribe to the print version of Paralegal’s Memo on LinkedIn — you’ll find it at bit.ly/paralegal101.

    Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and nothing should be construed as legal advice. That’s why you must always consult a qualified attorney.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    9 Min.