Pamiętniki Uchodźcze Titelbild

Pamiętniki Uchodźcze

Pamiętniki Uchodźcze

Von: Magazyn Kontakt
Jetzt kostenlos hören, ohne Abo

Nur 0,99 € pro Monat für die ersten 3 Monate

Danach 9.95 € pro Monat. Bedingungen gelten.

Über diesen Titel

Uchodźcy są przedmiotem publicznej debaty, ale – choć tyle się o nich mówi – nie biorą w niej podmiotowego udziału. Zamiast więc publikować kolejne analizy stworzone przez osoby, które nigdy nie doświadczyły migracji, opublikowaliśmy "Pamiętniki Uchodźcze". W książce, audiobooku i e-booku zawarliśmy wspomnienia, opowiadania, wiersze, a nawet baśń. „Pamiętniki” to 25 historii napisanych w 5 językach przez osoby pochodzące z 6 krajów.

Wydawcami "Pamiętników Uchodźczych" są Magazyn Kontakt i Klub Inteligencji Katolickiej w Warszawie.

Papierową wersję książki dostaniecie w naszym sklepie internetowym: https://sklep.magazynkontakt.pl

Chcesz, by powstawało więcej projektów takich, jak ten? Wesprzyj nas! https://magazynkontakt.pl/wesprzyj-nas/

W wersji audio niniejsze prace przeczytają państwu znakomite aktorki i wspaniali aktorzy. Jesteśmy wdzięczni Agacie Buzek, Andrzejowi Chyrze, Mai Ostaszewskiej, Julii Piklikiewicz, Anicie Sokołowskiej i Aleksandrze Popławskiej za poświęcenie swojego czasu i przychylność dla naszego projektu. Dziękujemy również realizującemu nagrania Kajetanowi Zakrzewskiemu, wspierającej nas ze strony FDR Studio Annie Gronowskiej i producentowi audiobooka Andrzejowi Dębowskiemu – za włożone w projekt serce i nieocenioną cierpliwość.

Więcej o projekcie dowiesz się na stronie https://magazynkontakt.pl/pamietniki/.Magazyn Kontakt
Kunst
  • Anna Mihrina: Zapachy wojny
    Sep 4 2025

    Kiedyś mój przyjaciel powiedział mi, że wojna ma dziwny zapach. To mieszanka prochu i wilgotnej ziemi, krwi i sterylnych bandaży, to chleb z konserwami i, chyba, odrobina wielkanocnych babek – które można znaleźć w paczkach z pomocą humanitarną.

    Tekst oryginalnie napisany w języku ukraińskim.

    Tłumaczenie: Antonina Ciużeńska.

    Ilustracja: Maria Tołwińska.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    8 Min.
  • Yauhen Nadtaczei: Warszawski szary lub Polska oczami przymusowego imigranta
    Sep 4 2025

    Kiedy nie z własnej woli opuszczasz ojczyznę, każde pierwsze miasto przymusowej emigracji wydaje ci się szarym.

    Teksty oryginalnie napisany w języku białoruskim.

    Tłumaczenie: Ekaterina B.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    43 Min.
  • Yuliia Spodin: A co jeśli? Historia pewnego nałogu
    Sep 4 2025

    Próbuję się pocieszyć i przypominam sobie cytat z Bułhakowa: „Strzeż się swoich pragnień, bo mogą się spełnić”. Chciałaś, kochana, podróżować po Europie, to masz. Nie dziękuj.

    Tekst oryginalnie napisany w języku ukraińskim.

    Tłumaczenie: Antonina Ciużeńska.

    Ilustracja: Jędrek Jeleński.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    25 Min.
Noch keine Rezensionen vorhanden