Echo Mandarin Titelbild

Echo Mandarin

Echo Mandarin

Von: 回音中文 こだま中国語 Shelley
Jetzt kostenlos hören, ohne Abo

Once a week practice with me!

Using Echo Method to learn Mandarin Chinese
こだま中国語:エコー方式で中国語を学ぶ
用回音法學中文

What is Echo Method?
エコー方式って何ですか?
回音法是什麼?
https://www.ntufe.org/en/all-articles-from-karen-chung/

Text download 教材下载 教材下載 テキストダウンロード
✨ (6 languages 六国语言) Speak Mandarin in 1000 Words
✨ Chinese Saying 諺語
✨ Children's Songs 兒歌
✨ Chinese Riddle-Phrases 1 歇後語1
https://drive.google.com/drive/folders/1OSkDiLiwI8YRqkCjLOTnP2xhSe1znvJ8?usp=sharing
✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境对话/中文情境對話 →On each episode page


Practice Steps:
1. Listen to the whole content and read texts to understand the meaning.
2. Listen to a phrase and echo it in your brain.
3. Say the phrase.
4. Do 2&3 again
5. Repeat right after listening
6. Shadowing
7. Overlapping in sync.
《5 mins everyday》
Demo
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

練習法:
1.教科書を見て、段落全体を聞いて意味を理解する。
2.フレーズを聞いて、頭の中で反響(エコー)させる
3.フレーズを言う
4.上記の手順をもう一回やる
5. 聞いた直後リピート
6.シャドーイング
7.最後は同時言う
《1日5分間》
デモ
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

回音中文练习步骤:
1.看教科书听整段,了解意思。
2.听词语,在脑海中回音
3.说词语
4.重複2&3
5.听后立刻重複
6.影子跟读
7.同时说出
《1天5分》
示范
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

回音中文練習步驟:
1.看教科書聽整段,了解意思。
2.聽詞語,在腦海中回音
3.說詞語
4.重複2&3
5.聽後立刻重複
6.影子跟讀
7.同時說出
《1天5分》
示範
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

Powered by Firstory Hosting

回音中文 こだま中国語 Shelley
Sprachen lernen
  • Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L44 Borrowing a Keyboard / キーボードを借りる / 出差前借鍵盤3-3
    Jul 9 2026

    投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/join

    このエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments

    ✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話
    L44 Borrowing a Keyboard Before a Business Trip / 出張前にキーボードを借りる / 出差前借键盘 / 出差前借鍵盤3-3

    媽媽&女兒 @家裡 #整理行李借鍵盤

    女兒:之前有連過。上一次是連你的的話,它就會自動。如果不是的話,它就不會。

    媽媽:最好是自動比較方便。誒,有耶!自動了自動!,這一打開就可以用了!現在有電嗎?

    女兒:現在有啊。

    媽媽:希望沒有落東西吧?這堆都對hou?該有的電線都有?還欠什麼?那是什麼?不需要的話就不用帶,那是什麼?

    女兒:屏幕連ipad的啊!

    媽媽:要啊!

    女兒:對啊,那就對了啊!

    媽媽:希望沒有忘記的,還有什麼?

    女兒:(笑)媽媽:應該、應該都帶了。

    ✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.

    ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。

    "中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。

    中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。

    ✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwan



    Powered by Firstory Hosting
    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    9 Min.
  • Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L43 Borrowing a Keyboard/キーボードを借りる / 出差前借鍵盤3-2
    Jun 29 2026

    投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/join

    このエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments

    ✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話
    L43 Borrowing a Keyboard Before a Business Trip / 出張前にキーボードを借りる / 出差前借键盘 / 出差前借鍵盤3-2

    媽媽&女兒 @家裡 #整理行李借鍵盤

    女兒:我本來還想說,過幾天把這個賣了。

    媽媽:什麼!這不是要借我嗎?

    女兒:不好用,我要買一個新的。媽媽:不好用還借我!

    女兒:能用。

    媽媽:等一下,這個,怎麼開,再說一次。開關在左邊這裡嘛,對不對?

    (女兒:嗯。)媽媽:打開。然後連藍牙嗎?自動的嗎?

    女兒:不是啊。你要連你的ipad嘛

    媽媽:對啊

    女兒:不過連一次應該就自動了。

    媽媽:我現在打開。

    女兒:你現在連連看。

    ✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.

    ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。

    "中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。

    中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。

    ✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwan



    Powered by Firstory Hosting
    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    8 Min.
  • Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L42 Borrowing a Keyboard / キーボードを借りる / 出差前借鍵盤3-1
    Jun 19 2026

    投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/join

    このエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments

    ✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話L42 Borrowing a Keyboard Before a Business Trip / 出張前にキーボードを借りる / 出差前借键盘 / 出差前借鍵盤3-1

    媽媽&女兒 @家裡 #出差前整理行李借鍵盤

    媽媽:整理行李了。欸,你不是那個鍵盤要借我?

    女兒:不要,那是我的。你不是白色那個嗎?

    媽媽:沒有啊,袋子裡面沒有白色那個,在哪裡?你不是要借我那個比較好用?

    女兒:你不會連。你那個、那個比較好。

    媽媽:它的專用充電器?

    女兒:對,只有這條線可以。

    ✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.

    ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。

    "中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。

    中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。

    ✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwan



    Powered by Firstory Hosting
    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    6 Min.
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
Noch keine Rezensionen vorhanden