
Freiherr Walewski - Der Letzte seines Stamms
Todgeweiht 3
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Für 21,95 € kaufen
-
Gesprochen von:
-
Alexander Müller
-
Von:
-
Vasily Mahanenko
Über diesen Titel
Der dunkle, "todgeweihte Soldat" Max, ehemals Freiherr Maximilian Walewski, hat eine heldenhafte Tat vollbracht. Der Kaiser möchte ihn persönlich belohnen, und ein Treffen mit dem Anführer des Reiches kann nur eines bedeuten: Max wird seinen früheren Namen wiedererlangen. Doch die geheimnisvollen Kräfte, die sich um den Thron des Zarak-Reiches scharen, haben ihre eigenen Vorstellungen davon, wie man Max und seine Fähigkeiten am besten nutzen sollte. Ihre Aufgabe ist einfach: Unseren Helden nach ihrem Willen formen und ihn zwingen, ihren Befehlen zu folgen. Aber wird Max sich in die Rolle fügen, wie eine Marionette zu tanzen, während jemand anderes die Fäden zieht?
Das Hörbuch verwendete die Musikkomposition von der Website audionautix.com
©2024 Magic Dome Books (P)2024 Magic Dome BooksBiografien wären vll. etwas passender.
Alles meine Steine
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Leider ist der Sprecher nicht so mein Fall. Jedoch gewöhnt man sich nach ein paar Stunden an ihn.
Cool
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Wie kam der Sprecher an diesen Job? Gibt es zu wenig Sprecher auf dem Markt, dass man einen nimmt, dem die einfachsten Leseskills fehlen, um auch nur an einem Vorlesewettbewerb für Grundschüler teilnehmen zu dürfen.
Monotone Stimme, die jede Emotion nur als besorgt nachdenklich darstellen kann. Wer gerade spricht? Hört lieber genau zu, sonst wird's schwierig das auseinanderzuhalten.
Begleitet von dem Fehlen der Fähigkeit einfachste Wörter auszusprechen. Sätze enden für den Sprecher nicht mit einem Punkt, sondern mitten im Satz, welche dann nach einer Pause zu Ende gelesen werden.
Ein Beispiel von Wörtern wie der Sprecher sie ausgesprochen hat versus, wie sie eigentlich ausgesprochen werden:
"Anwesendheit" sollte glaube ich Anwesenheit bedeuten
"die Scharren" er meint die Scharen
"Ferrheement" er meint vehement
"Analisieren" er meint analysieren
"Zyschischen Druck" er meint psychischen Druck
"Eine große angelegte Aufklärungsmission" er meint eine großangelegte Aufklärungsmission
" Ich habe keine Ahnung, vom Veilchen" er meint, ich habe keine Ahnung vom Feilschen
"In nummerrische Werte..." Er meint in numerische Werte.
" Paddischah" er meint Padischah
"Mannivrieren" er meint manövrieren
" Empirische Herrarchie" gemeint ist empirische Hierarchie
"Mit Stahltieren" gemeint ist mit Stalltieren
"herorich verlieren" er meint heroisch verlieren
"Luxeriös" er meint luxuriös
"Die Absurdität des Farbenschemas" er meint die Absurdität des Farbschemas
"Elexiere" er meint Elixiere
"Annährend" er meint, annähernd
" Medizinische Trinkturen" er meint medizinische Tinkturen was in diesem Kontext der Geschichte vollkommen falsch ist, weil sie über magische Tränke sprechen"
"Möbeliert" er meint möbliert
So könnte man das immer weiter fortführen. Im Grunde führt es zu dem gleichen Ergebnis, dass die gesamte Story dadurch nur schwer zu verstehen ist und man ständig von gravierenden Lesefehlern getriggert wird.
Gelungene Story, kaputt gelesen
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
sehr nice
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
PS; Hoffe auf baldige Fortsetzung!
Spannung pur
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.