Why is SpongeBob speaking in Filipino?
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
If you've been watching Philippine free TV for the last half-decade, you'll notice that all the American cartoons like "The Powerpuff Girls," "The Transformers" and, yes, even "SpongeBob SquarePants," have now been dubbed in Filipino. How is this being done and who is voicing them? Find out the vocal magic behind the dubbed cartoons in the first season finale of the Pinoy pop culture podcast "Super Random," an Inquirer podcast powered by PumaPodcast.
Host Ruel S. De Vera is joined by guests Apollo Abraham, Bambi Eloriaga-Amago, Rudolf Baldonado, Dr. Michael Coroza, and Shanti Gleason.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Noch keine Rezensionen vorhanden
