The Calendar Problem - Why Every Religious System Invents Time
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
For most of human history, time was not stable.It drifted. It fractured. It disagreed from place to place.Religious calendars were not invented to honor the divine.They were invented to solve a coordination problem.When lunar months failed to match solar years, when seasons drifted, and when observation could not scale, societies stopped observing time—and started declaring it.This video explores how religious systems centralized time, why synchronization mattered more than accuracy, and how calendars became one of the most powerful—and invisible—forms of social control ever created.This is not a story about belief.It’s a story about coordination.
Noch keine Rezensionen vorhanden
