Teachers and learners who are saving Indigenous languages
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
A winter count is history in pictures. But a 200 year-old notebook written in the Lakota language shows just how important the written word can also be. Around the globe communities are recognizing the invaluable role language plays in holding and sharing our people’s stories. Many languages are so at risk that the UN declared the International Decade of Indigenous Languages to raise awareness and mobilize communities. Halfway through that decade, Rosanna hears from language learners and speakers who are reclaiming and revitalizing their languages.
Noch keine Rezensionen vorhanden
