Ep 1: How to Order Bubble Tea (Don't Say "I Want to Buy"! 🛑)
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
Ever get nervous when the bubble tea staff asks you about sugar and ice levels? 🧋
In our very first episode, Kevin (Singapore/China) and Yun Yun (Taiwan) teach you how to order like a local so you don't hold up the line!
We break down the crucial vocabulary for sweetness, ice levels, and the cultural differences between saying "Takeaway" in China vs. Taiwan.
📝 **Vocabulary Cheat Sheet:**
**The Basics:**
* Hand-shaken drink: 手摇饮 (Shǒu Yáo Yǐn) [Taiwan]
* Bubble Tea: 珍珠奶茶 (Zhēnzhū Nǎichá)
**Sweetness Levels (甜度):**
* Full Sugar: 全糖 (Quán táng) ☠️
* Half Sugar: 半糖 (Bàn táng) - 50%
* Micro Sugar: 微糖 (Wēi táng) - 30% [Recommended!]
* No Sugar: 无糖 (Wú táng)
**Ice Levels (冰块):**
* Regular Ice: 正常冰 (Zhèngcháng bīng)
* No Ice: 去冰 (Qù bīng)
* Room Temperature: 常温 (Cháng wēn)
**To Go:**
* Taiwan: 外带 (Wài dài)
* Mainland/SG: 打包 (Dǎ bāo)
**Payment:**
* Scan QR Code: 扫码 (Sǎo mǎ)
💡 **Learning Tip:**
If you are listening on Spotify, you can also switch to the **Video** version to see the subtitles!
____________________
Watch on YouTube: Chinese Unmuted Podcast | 敢敢说中文 - YouTube
Follow us for weekly episodes!
