「スヌーピー名言英語」今日は「DISGUSTING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #791
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #791
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「WHAT A DISGUSTING LIFE!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「なんて最悪な人生なんだ…」
今日のコミックは1955年2月5日のものです。
スヌーピーが「犬でしかないなんて最悪だ。なんて嫌な人生なんだ…」としかめっ面で愚痴をこぼしています。
その一方で、パティとバイオレットがチャーリー・ブラウンの悪口大会。
「丸頭!」「変てこ顔!」「紫色の家に住んでいる!」とさんざん言われています。
それを見ていたスヌーピーは、「でもやっぱり…ぼくの人生も捨てたもんじゃないね…」と急に前向きになるオチです。
今日のワンポイント英語はこちら
「DISGUSTING」
「うんざりする」「最悪な」という意味です。
今回のコミックでは、
「WHAT A DISGUSTING LIFE!」で
「なんて最悪な人生なんだ…」という意味になります。
では、「DISGUSTING」の例文を2つ紹介すると…
① この天気、ほんとうに最悪。
This weather is disgusting.
② そんな言い方、感じ悪いよ。
That was disgusting to say.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
Noch keine Rezensionen vorhanden
