Canadian Time Machine Titelbild

Canadian Time Machine

Canadian Time Machine

Von: The Walrus Lab
Jetzt kostenlos hören, ohne Abo

ZEITLICH BEGRENZTES ANGEBOT. Nur 0,99 € pro Monat für die ersten 3 Monate + 15 € Audible-Guthaben. Danach 9,95 €/Monat. Bedingungen gelten. Jetzt starten.

Über diesen Titel

Welcome to Canadian Time Machine, a podcast series where each episode marks a key anniversary in Canadian history.


This podcast draws connections between past and present, allowing everyone, from history buffs to new Canadians, to contextualize current events and foster critical thinking about the country's future.


Transcripts are available for all episodes in English and French at https://thewalrus.ca/canadianheritage.


The podcast receives funding from the Government of Canada and is created by The Walrus Lab.


There is also a French counterpart of this podcast called Voyages dans l’histoire canadienne so if you’re bilingual and want to listen to more, visit https://lnkfi.re/Voyages-dans-lhistoire-canadienne.


--


Bienvenue dans Canadian Time Machine, une série de balados où chaque épisode célèbre un anniversaire important de l'histoire du Canada.


Ce balado fait le pont entre le passé et le présent, permettant à quiconque, que ce soit les passionnés d’histoires ou les nouveaux Canadiens, de mettre en contexte les évènements actuels et d’encourager la pensée critique pour repenser le futur du pays.


Les transcriptions sont disponibles pour tous les épisodes en anglais et en français à https://thewalrus.ca/canadianheritage.


Ce balado est financé par le gouvernement du Canada et est créé par The Walrus Lab.


Il existe également une version française de ce balado appelée Voyages dans l’histoire canadienne, donc si vous êtes bilingue et que vous voulez en écouter davantage, visitez https://lnkfi.re/Voyages-dans-lhistoire-canadienne.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The Walrus
Sozialwissenschaften Welt
  • 25 Years of Recognition: From the Benefits Act to Today’s Fight for Equality
    Nov 19 2025

    In 2000, Canada passed the Modernization of Benefits and Obligations Act—a landmark law that formally recognized same-sex couples under federal statutes, a quiet but powerful shift that changed how queer relationships were seen and protected. In this episode, we meet writer and performer Steen Starr, whose art and activism captured the spirit of the time, and former MP Libby Davies, who was in Parliament when the Act was passed. Together, they reflect on the debates that shaped this milestone and the freedoms that came from it.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyages dans l'histoire canadienne.


    --


    25 ans de reconnaissance : les couples de même sexe et la route vers l’égalité


    En 2000, le Canada adoptait une loi historique qui reconnaissait enfin les couples de même sexe dans les textes fédéraux, un changement à la fois discret et profond, qui a transformé la façon dont les relations queer étaient vues et protégées. Dans cet épisode, on rencontre l’autrice et artiste Steen Starr, dont l’art et le militantisme ont marqué cette période, ainsi que l’ancienne députée Libby Davies, qui était au Parlement lors de l’adoption de la loi. Ensemble, elles reviennent sur ce tournant majeur et sur les libertés qui en ont découlé.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyages dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    23 Min.
  • Canada’s Unknown Soldier: 25 Years of Remembrance
    Nov 5 2025

    Twenty-five years ago, the remains of an unidentified Canadian soldier were brought home from France and laid to rest at Ottawa’s National War Memorial. The Tomb of the Unknown Soldier has since become one of our country’s most meaningful sites of remembrance.

    In this episode, artist and sculptor Mary Ann Liu, who designed the tomb, shares the vision and symbolism behind her work. Then, Dr. Stacey Barker, Historian of Arts and Military History at the Canadian War Museum, helps us trace the tomb’s origins and lasting significance. Together, they reveal how this monument continues to honour the sacrifices of those who served—and the values that unite generations of Canadians.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyages dans l'histoire canadienne.


    --


    Le Soldat inconnu du Canada : 25 ans de mémoire


    Il y a vingt-cinq ans, les restes d’un soldat canadien non identifié ont été rapatriés de France et inhumés au Monument commémoratif du Canada à Ottawa. Depuis, la Tombe du Soldat inconnu est devenue l’un des symboles les plus puissants du souvenir au pays.

    Dans cet épisode, l’artiste et sculptrice Mary Ann Liu, conceptrice de la tombe, partage la vision et les symboles qui inspirent son œuvre. Puis, l’historienne Stacey Barker, spécialiste de l’art et de l’histoire militaire au Musée canadien de la guerre, nous aide à retracer les origines et la portée durable de ce monument. Ensemble, elles explorent la manière dont la Tombe du Soldat inconnu continue d’honorer le sacrifice de ceux et celles qui ont servi — et les valeurs qui unissent les générations de Canadiens et de Canadiennes.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyages dans l'histoire canadienne.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    29 Min.
  • 150 Years of Women in Medicine: The Legacy of Jennie Trout
    Oct 22 2025

    In this episode of Canadian Time Machine, we mark 150 years since Jennie Trout became the first woman licensed to practice medicine in Canada—a breakthrough that helped open the doors of the profession to women across the country. We hear from historian Heather Stanley about Trout’s fight for education and equality, and from Dr. Ramneek Dosanjh, a physician and advocate for equity in healthcare, on the legacy of her achievement. Together, they trace how one woman’s determination helped shape 150 years of progress in Canadian medicine.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyages dans l'histoire canadienne.


    --


    150 ans depuis Jennie Trout : pionnière de la médecine au Canada


    Dans cet épisode de Canadian Time Machine, nous célébrons les 150 ans depuis que Jennie Trout a ouvert la voie aux femmes dans la médecine canadienne, devenant la première femme autorisée à exercer dans le pays. L’historienne Heather Stanley revient sur son combat pour l’éducation et l’égalité, tandis que la Dre Ramneek Dosanjh, médecin et militante pour l’équité en santé, explique comment cet héritage continue d’inspirer et de transformer la profession. Ensemble, elles retracent l’impact durable d’une pionnière dont la détermination a façonné un siècle et demi de progrès en médecine au Canada.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyages dans l'histoire canadienne.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Mehr anzeigen Weniger anzeigen
    25 Min.
Noch keine Rezensionen vorhanden