Analyzing a word EP.2 춥다? 찹다? 무슨 차이일까?
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
- Free Download of Korean Scripts
- > 무료 한글 스크립트 다운로드 하기 <
안녕하세요 여러분!
이번 에피소드는 춥다 그리고 찹다,
이 두 단어의 대한 설명을 해보려고 합니다.
겨울인만큼 날이 추우니까 미묘한 차이 가 있지만 생각보다 다른의미로 얘기를 하는 두 단어를 가지고 이야기를 해보면 너무 재밌을것 같아요! 그럼 오늘도 재미있게 들어주세요!
In today’s episode, we’re going to talk about two Korean words: “chupda” and “chapda.”
Since it’s winter and the weather is cold, these words might sound similar at first, but they’re actually used in very different ways.
I thought it’d be fun to dig into those subtle differences together.
So sit back, relax, and enjoy today’s episode!
今回のエピソードでは、「춥다」と「찹다」という二つの韓国語の言葉についてお話しします。
冬で寒い季節なので、最初は似ている言葉に聞こえるかもしれませんが、実は使われ方や意味はけっこう違います。
その微妙な違いを一緒に楽しく見ていけたらと思います。
それでは、リラックスして今日のエピソードをお楽しみください!
-
- FREE TALKING? "전화 한국어?"
-
- Email : mattykoreanpodcast@gmail.com
Noch keine Rezensionen vorhanden
