A Pierce, A Poke and A Pinch
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
Hey! Click here to send a FAN MAIL text to Second Act Expat!
👇🏽Scroll the Notes...
Hi, hey, hello, This is Stacy! In this episode my curiosity became too much and I took the plunge!
🗣️Mentions (Instagram):
Needles Piercing : @needles_piercing
Tayong.Tattoo : @tayong.tattoo
Pinch Brunch Bar : @pinch_brunch_bar
Plant Cafe Seoul : @plantcafeseoul
Lotte World Tower : @lotte_worldtower
📸 Podcast with Visuals!
To see the pictures that I describe in this episode click the link below.
https://secondactexpat.com/s1-e6-a-pierce-a-poke-and-a-pinch
🇰🇷 Learn Korean with me!
First, you’ll see the English word/phrase then you’ll see the translation into Hangul (Korean characters). Romanization will help with pronunciation. Here we go
English: Convenience store
Korean/Hangul: 편의점
Romanization: pyonijom
English: It didn’t hurt.
Korean/Hangul: 아프지 않았어요.
Romanization: apeuji anassoyo
English: Great job/thank you for your effort
Korean/Hangul: 수고 하셨습니다
Romanization: sugo hasyotsseumnida
Thank you for listening and showing me love!
Want MORE Second Act Expat?
Read the Blog:
Wanderlust
Visit the Website:
www.secondactexpat.com
Join the Discussion:
(community coming soon!)
Let's CONNECT!
Instagram: @secondactexpat
YouTube: @secondactexpat
Facebook: secondactexpat
FanMail: @secondactexpatfans
Email: stacy@hiheyhello.net
Behind the Scenes...
Audio Engineering: redB
Intro/Outro music: Sage Holt Hall
That's a wrap!
✈️
