#3 「一匹の犬」が難しくて、面白くて、世界が変わる
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
今回は、中国語を学んでいて「面白い」と感じる、言葉と世界の見え方についての話です。
テーマは、中国語で「1匹の犬」を数える時の量詞。
皆さんは“一只狗(yì zhī gǒu)”と“一条狗 (yì tiáo gǒu)”をどう使い分けてますか?
ネイティブコーチとの会話の中で、私が何気なく使った「一条狗」に対して、「ジローさんが思い浮かべている犬は、“一条狗”じゃないかも」と指摘されたのがきっかけでした。
ただ形の違いだけではない、愛着や対象との距離感、そして言葉が持つ「世界の切り取り方」の違いについて、色々なネイティブの意見も紹介しながら話してます。
終わりが無いし難しい、だからこそ面白い中国語。
明日から犬を見た時の「頭の中の言葉」が少し変わるかもしれません。
#カレラジ
#中国語学習
#中国語
#量詞
#世界の見え方
#ポッドキャスト
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
Noch keine Rezensionen vorhanden