『愛の不時着』#2|またPPLの話になっちゃったんだけど、一つ結論出したので聞いてほしい
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
-
Gesprochen von:
-
Von:
Über diesen Titel
<00:17>まずはちょっとトルジャンチと選び取りの話
<03:26>2話と言えば!私たちのPodcast的には...ミックスコーヒーの話
<04:52>ミックスコピ
<06:19>あれは宣伝だったのかどうかディスカッション!(ちょっと長いけど、ちゃんと結論出します。お付き合いください)
<10:12>親しみある?隠語「アレドンネ」
<11:46>セリフに仕込まれた「ELASTINE」
<15:32>ティモテ?メリット?
※2026年1月現在NETFLIXで配信されている作品について話しています。
◆番組について--------------------------
韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。
◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------
さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s
◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----
探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。
