This Was Funnier in China
An American Comedian's Journey to Make China and the West Laugh With Each Other, Not at Each Other
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Bist du Amazon Prime-Mitglied? Audible 60 Tage kostenlos testen
Aktiviere das kostenlose Probeabo mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.
Für 20,95 € kaufen
-
Gesprochen von:
-
Jesse Appell
-
Von:
-
Jesse Appell
Über diesen Titel
I marched onstage in a long robe beside my Shifu, under the curious eyes of a thousand Chinese comedy fans, armed only with a microphone and the goal to kill onstage or die trying.
Over the speakers, the host shouted: “Welcome to the stage: Master Ding Guangquan and his American disciple, Ai Jie Xi!”
When self-proclaimed American class clown Jesse Appell signed up to study Mandarin in high school, he never imagined that one day his name would be written into the traditional family tree of Chinese comedy. But when he first moves to Beijing to apprentice to the legendary Master Ding, a single show is all it takes for Jesse and his fellow comedy misfits to understand that book learning means bombing jokes.
To truly get the big laughs, he realizes he needs to know everything, like how long the fuse is on a thirty-cent firework, what card games coal miners play over Chinese New Year, and why comedy writers in Shanghai sometimes sleep in heart-shaped beds.
The result? Asking questions that might seem simple—if they weren’t being asked by an American caught in the breakneck whirlwind of a rising China.
“What do people here find funny?”
“How do you deal with hecklers?”
And, of course, the biggest one of all:
“Can I say that?”
From Jesse’s first forays into the traditional teahouse performance scene to being the only American cast member and writer on a Chinese version of Saturday Night Live, This Was Funnier in China captures an American's wide-eyed, enthusiastic experiences trying to build a world where we can all laugh together.
Noch keine Rezensionen vorhanden
