The Sinner Titelbild

The Sinner

Reinhören
0,00 € - kostenlos hören
Aktiviere das kostenlose Probeabo mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.

The Sinner

Von: Petra Hammesfahr, John Brownjohn
Gesprochen von: Christa Lewis
0,00 € - kostenlos hören

9,95 € pro Monat nach 30 Tagen. Monatlich kündbar.

Für 39,95 € kaufen

Für 39,95 € kaufen

Über diesen Titel

Cora Bender killed a man. But why? What could have caused this quiet, lovable young mother to stab a stranger in the throat, again and again, until she was pulled off his body? For the local police it was an open-and-shut case. Cora confessed; there was no shortage of proof or witnesses. But Police Commissioner Rudolf Grovian refused to close the file and began his own maverick investigation. So begins the slow unraveling of Cora's past, a harrowing descent into a woman's private hell.

Hailed as Germany's Patricia Highsmith, Petra Hammesfahr has written a dark, spellbinding novel. At the top of the best seller list, The Sinner has been reprinted 16 times and sold over 760,000 copies at home. Translated into 11 languages, this is the first Hammesfahr title published in English.

©1999 Rowohlt Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg; English translation copyright 2007 by John Brownjohn (P)2017 Tantor
Belletristik Krimis Psychologie Psychothriller Thriller
Alle Sterne
Am relevantesten  
Es ist nicht so, dass die Sprecherin selbst einen Akzent hätte (die Narration ist sehr flüßig), aber sie gibt den Figuren im direkten Dialog eine grässlich klingende deutsche Aussprache, die so überhaupt keinen Sinn macht. Die Handlung spielt in Deutschland, die Figuren sind deutsch und sprechen untereinander Deutsch: da es sich hierbei um eine reine Übersetzung handelt sind die eingeflochtenen Akzente fehl am Platz. War dies eine bewusste Entscheidung der Regie oder die Entscheidung einer übereifrigen Schauspielerin Content für ihrem Voicereel zu produzieren?
Die Übersetzung selbst ist größtenteils gelungen, nur hin und wieder stolpert man über ein Wort, dass buchstäblich zu übersetzen versucht wurde bzw. bei dem nicht auf den alltäglichen Sprachgebrauch geachtet wurde (Beispiel "tooth mug" für Zahnputzbecher).
Insgesamt bin ich einfach darüber enttäuscht, ein deutsches Buch in der englischen Übersetzung hören zu müssen, weil es kein deutschsprachiges Hörbuch dafür gibt.
Eine Bitte an Audible: bitte vertont die Bücher von Petra Hammesfahr und bitte bitte tut dies ungekürzt!!

Fragwürdige Entscheidungen in der Vertonung

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.

Sprecherin wechselt mit Personen Stimmlage und verfällt dabei in einen deutlichen deutschen Akzent. Nicht anhörbar als englisches Buch.

Sprecherin mit starkem deutschen Akzent

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.