Entdecke mehr mit dem kostenlosen Probemonat
Mit Angebot hören
-
The Bear and the Nightingale
- Winternight, Book 1
- Gesprochen von: Kathleen Gati
- Spieldauer: 11 Std. und 48 Min.
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Für 26,95 € kaufen
Sie haben kein Standardzahlungsmittel hinterlegt
Es tut uns leid, das von Ihnen gewählte Produkt kann leider nicht mit dem gewählten Zahlungsmittel bestellt werden.
Inhaltsangabe
Random House presents the unabridged downloadable audiobook edition of The Bear and the Nightingale by Katherine Arden, read by Kathleen Gati.
A young woman's family is threatened by forces both real and fantastical in this debut novel inspired by Russian fairy tales.
In a village at the edge of the wilderness of Northern Russia, where the winds blow cold and the snow falls many months of the year, a stranger with piercing blue eyes presents a new father with a gift - a precious jewel on a delicate chain, intended for his young daughter. Uncertain of its meaning, the father hides the gift away, and his daughter, Vasya, grows up a wild, willful girl, to the chagrin of her family. But when mysterious forces threaten the happiness of their village, Vasya discovers that, armed only with the necklace, she may be the only one who can keep the darkness at bay.
Atmospheric and enchanting, with an engrossing adventure at its core, The Bear and the Nightingale is perfect for fans of Naomi Novik's Uprooted, Erin Morgenstern's The Night Circus and Neil Gaiman.
Das sagen andere Hörer zu The Bear and the Nightingale
Nur Nutzer, die den Titel gehört haben, können Rezensionen abgeben.Rezensionen - mit Klick auf einen der beiden Reiter können Sie die Quelle der Rezensionen bestimmen.
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- mariah123
- 03.01.2022
I treasure this series!
I've just finished The Bear and the Nightingale for the second time now, the first time being a year ago when I listened to the entire trilogy for the first time. I must say, this trilogy has grown very near and dear to my heart and it is a true pleasure to have discovered it.
The way Katherine Arden writes is rich and absolutely magical, and transports the listener/reader into the dark, cold, and brutal world of medieval Russia, into a challenging reality of a young girl coming of age. Vasya's task of coming to terms with her destiny is so captivating and relatable, what with her inner struggle to find her place in a domineering Christian community which threatens to suffocate her natural gift and affinity to the spiritual world. As the story goes, the reader/listener witnesses Vasya growing into her sense of self, a true heroin whose presence transcends the pages. Vasya's strength and determination are to be reckoned with and are inspiring, to say the very least.
If I could describe Arden's writing style in one word, it would be atmospheric. Like Vasya, the reader/listener seems to become One with nature due to the delicate and tender comparisons which reveal its parallels with the spiritual world. The narrator, Kathleen Gati, captivates with her performance and emotion and brings the characters to life.
As for someone who has read the entire series already, I can say that the series gets only better after the first book (and I ADORED the first book). Yes, the first book may be a bit slow at times, but it is ABSOLUTELY necessary for the remainder of the trilogy, its character arcs and its plot development. Katherine Arden is terrific at adding personification and subtle foreshadowing that is marvelous to re-listen to, deepening the already rich messages of the story.
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Sie haben diese Rezension bewertet.
Wir haben Ihre Meldung erhalten und werden die Rezension prüfen.
-
Gesamt
-
Sprecher
-
Geschichte
- Ninelle
- 05.03.2020
Schöne Worte, fragliche Akzentsetzung
Die Geschichte ist sehr schön, atmosphärisch, der Stil dynamisch und die Protagonistin stark und dreidimensional.
Was ich seltsam finde, ist, warum der Dialog in russischem Akzent vorgelesen wird. Die Geschichte spielt in Russland, deshalb können wir davon ausgehen, dass die Charaktere Russchisch sprechen und wir die englische Übersetzung lesen (auch, wenn das Buch in Englisch geschrieben ist). Seit wann werden Übersetzungen mit Akzent übersetzt? Das macht keinen Sinn und ist für mich als Russin mehr als schwierig. Wenn die Leserin einen Akzent hat, okay, aber hat sie nicht, denn die Erzählteile werden im akzentfreien Englisch gelesen. Das ist eine Art Nachäffen von Akzenten, die es nicht atmosphärischer macht, sondern mir als Russin das Gefühl gibt, nicht ernst genommen zu werden.
Schade, wahrscheinlich hätte mir das Buch besser gefallen, wenn diese fragliche Akzentsetzung es mir nicht kaputt gemacht hätte.
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Sie haben diese Rezension bewertet.
Wir haben Ihre Meldung erhalten und werden die Rezension prüfen.
20 Leute fanden das hilfreich