ركوب التيار [Taken at the Flood]
انجرف مع الفيضان
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
Nur 0,99 € pro Monat für die ersten 3 Monate
Bist du Amazon Prime-Mitglied?Audible 60 Tage kostenlos testen
Für 10,95 € kaufen
-
Gesprochen von:
-
حمزة خطاب
-
Von:
-
أجاثا كريستي
Über diesen Titel
في كل نادٍ، دائمًا يوجد شخص يثير الضجر في نفوس رواده، ولم يكن نادي كورونيشن استثناءً، وعلى الرغم من أجواء الحرب التي تتعرض لها المدينة وتعرضها لغارة جوية، فإن ذلك لم يمنع الأمور من السير في مجراها المعتاد هناك.
لذلك، عندما تنحنح الرائد بورتر - وهو رائد سابق في الجيش الإنجليزي بالهند - وهو يقلب صفحات جريدته اليومية، تجنب الجميع نظراته، ولكن دون جدوى؛ حيث قال:
أرى أنهم قد أعلنوا وفاة جوردن كلود في جريدة التايمز؛ فقد قالوا، ولكن باقتضاب بالطبع: "يوم الخامس من أكتوبر، ونتيجة إحدى غارات العدو"، دون أن يذكروا أية تفاصيل عن مكان الحادث، ولكنه وقع عند ناصية الشارع، الذي يقع فيه منزلي الصغير، وبالتحديد في أحد تلك المنازل الفخمة في كامبدين هيل. يمكنني القول إن الأمر قد صدمني قليلًا؛ فأنا أعمل مأمورًا بالسجن كما تعلمون. لقد عاد كلود لتوه من الولايات المتحدة، حيث كان يبرم إحدى الصفقات الحكومية، كما تزوج في أثناء فترة وجوده هناك أرملة صغيرة السن في مثل عمر ابنته، اسمها السيدة آندرهاي. وفي الحقيقة، لقد التقيتُ بزوجها الأول في نيجيريا".
Please note: This audiobook is in Arabic.
©2024 Translation by Jarir Bookstore (P)2025 Jarir Bookstore
