刀丛里的诗 - 刀叢裡的詩 [Poems in Swords]
Artikel konnten nicht hinzugefügt werden
Leider können wir den Artikel nicht hinzufügen, da Ihr Warenkorb bereits seine Kapazität erreicht hat.
Der Titel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
Der Titel konnte nicht zum Merkzettel hinzugefügt werden.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Von Wunschzettel entfernen“ fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal
„Podcast folgen“ fehlgeschlagen
„Podcast nicht mehr folgen“ fehlgeschlagen
0,00 € im Probezeitraum
BEFRISTETES ANGEBOT
Nur 0,99 € pro Monat für die ersten 3 Monate
Das Angebot endet am 29. Januar 2026 23:59 Uhr. Es gelten die Audible Nutzungsbedingungen.
Bist du Amazon Prime-Mitglied?Audible 60 Tage kostenlos testen
Für die ersten drei Monate erhältst du die Audible-Mitgliedschaft für nur 0,99 € pro Monat.
Pro Monat bekommst du ein Guthaben für einen beliebigen Titel aus unserem gesamten Premium-Angebot. Dieser bleibt für immer in deiner Bibliothek.
Höre tausende enthaltene Hörbücher, Audible-Originale, Podcasts und vieles mehr.
Pausiere oder kündige dein Abo monatlich.
Aktiviere das kostenlose Probeabo mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.
Für 26,95 € kaufen
-
Gesprochen von:
-
刘继军 - 劉繼軍 - Liu Jijun
Über diesen Titel
仇家已布下重重包围,等待他的来临。他会来吗?那个一向把行侠仗义当作是在险恶江湖里寻诗的龚侠怀。在这雪意深寒的晚上,会来这条寂寞的长街吗?虬髯满脸、颀长豪壮的龚侠怀,穿着古意悠悠的长袍负着双手悠闲地走过只觉雪意、闻杀气的长街。他的身旁并行着的,当然是诡丽八尺门里副掌门人大泻神通朱星五。这么多年来,这对结义兄弟,历风度险,同历患难,共享富贵,仍然走在一起,在雪降未降之际,走过寂寞的长街……
仇家已布下重重包圍,等待他的來臨。他會來嗎?那個一向把行俠仗義當作是在險惡江湖里尋詩的龔俠懷。在這雪意深寒的晚上,會來這條寂寞的長街嗎?虯髯滿臉、頎長豪壯的龔俠懷,穿著古意悠悠的長袍負著雙手悠閒地走過只覺雪意、聞殺氣的長街。他的身旁並行著的,當然是詭麗八尺門裡副掌門人大瀉神通朱星五。這麼多年來,這對結義兄弟,歷風度險,同歷患難,共享富貴,仍然走在一起,在雪降未降之際,走過寂寞的長街……
Please note: This audiobook is in Mandarin.
©1996 温瑞安 (P)2015 BOVCM
Noch keine Rezensionen vorhanden
