Los Buddenbrook [Buddenbrooks] Titelbild

Los Buddenbrook [Buddenbrooks]

Reinhören

30 Tage Audible Standard kostenlos testen

Danach 6,99 €/Monat. Monatlich kündbar
Für 0,00 € ausprobieren
Weitere Angebote

Los Buddenbrook [Buddenbrooks]

Von: Thomas Mann, Isabel García Adanez
Gesprochen von: Javier Viñas
Für 0,00 € ausprobieren

Verlängert sich nach 30 Tagen für 6,99 €/Monat. Monatlich kündbar.

Für 19,95 € kaufen

Für 19,95 € kaufen

Über diesen Titel

La novela que le valió a Thomas Mann el Premio Nobel: una fabulosa saga histórica sobre la decadencia de una familia burguesa en el siglo XIX

Publicada en 1901, Los Buddenbrook narra la decadencia de una familia burguesa alemana a lo largo del siglo XIX. En un gran fresco que va desde 1835, cuando aún se recordaban las guerras napoleónicas, hasta 1877, poco antes de la fundación del Imperio Alemán, Mann no solo captura un descenso social, sino también las fuerzas históricas que trastocaron la existencia decimonónica y alumbraron las incertidumbres de los tiempos modernos. Basada en su propia novela familiar, la historia anuncia además temas esenciales de su obra posterior, como la compleja relación entre la vida y el arte, o el contraste entre la esfera pública y la privada.

Please note: This audiobook is in Spanish.

©1901 Fischer Verlag GmbH (P)2022 Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.U.
Belletristik Klassiker Saga
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
Alle Sterne
Am relevantesten
Los nombres propios están tan mal pronunciados que a veces cuesta seguir la trama. Creo que la editorial deberia comprobar estas cosas. El mismo apellido Buddenbrook se pronuncia cada vez de una manera. No se ha cuidado ni lo más básico. Por lo hablar de los pasajes en francés. Si los hay y no se quieren traducir, lo suyo es que el narrador puedq leerlos de forma minimamente comprensible. Además la lectura parece paródica. El lector sobreactua tanto que es imposible tomarse la historia en serio. Inescuchable. Es una lástima.

Imposible de escuchar

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.

Die Übersetzung ist sehr sorgfältig und gibt genau den distanziert humorvollen Ton des Originals. Im gleichen Stil gibt der Erzähler den Charakter des Werkes wieder.
Ironie ist ein entscheidendes Stilmittel des Autors und wird vom Vortrag in hervorragender Weise übertragen.

Ausgezeichnet

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.