Duel Under the Stars Titelbild

Duel Under the Stars

The Memoir of a Luftwaffe Night Pilot in World War II

Reinhören

30 Tage Audible Standard kostenlos testen

Danach 6,99 €/Monat. Monatlich kündbar
Für 0,00 € ausprobieren
Weitere Angebote

Duel Under the Stars

Von: Wilhelm Johnen, James Holland - Foreword
Gesprochen von: Steven Crossley
Für 0,00 € ausprobieren

Verlängert sich nach 30 Tagen für 6,99 €/Monat. Monatlich kündbar.

Für 18,95 € kaufen

Für 18,95 € kaufen

Über diesen Titel

Wilhelm Johnen flew his first operational mission in July 1941, having completed his blind-flying training. In his first couple of years he brought down two enemy planes. The tally went up rapidly once the air war was escalated in spring 1943, when Air Marshal Arthur Harris of the RAF Bomber Command began the campaign dubbed the Battle of the Ruhr.

During this phrase of the war Johnen's successes were achieved against a 710-strong force of bombers. Johnen's further successes during Harris's subsequent Berlin offensive led to his promotion as Staffelkapitan (squadron leader) of Nachtjagdgeschwader and a move to Mainz. During a sortie from there, his Bf 110 was hit by return fire and he was forced to land in Switzerland.

He and his crew were interned by the authorities. The Germans were deeply worried about leaving a sophisticatedly equipped night fighter and its important air crew in the hands of a foreign government, even if it was a neutral one. After negotiations involving Göring, the prisoners were released.

Johnen's unit moved to Hungary and by October 1944, his score was standing at 33 aerial kills. His final one came in March the following year, once Johnen had moved back to Germany.

©1956 Richard Bärenfeld Verlag, Düsseldorf and Wilhelm Johnen; copyright 2009 by Verlagshaus Würzburg GmbH & Co. KG; translation copyright 2018 by Greenhill Books; foreword copyright 2018 by James Holland (P)2018 Tantor
Krieg & Militär Militär Zweiter Weltkrieg
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
Alle Sterne
Am relevantesten
I kept being distracted by inappropriate translations into English from German, e.g. Sister (Schwester) instead of Nurse, ... as well as strange "Britishisms" not to true to the Original, e.g. no German counts in fortnights,

Great 1st person account, ruined by a bad translation

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.