Der Glöckner von Notre Dame Titelbild

Der Glöckner von Notre Dame

Reinhören
0,00 € - Kostenlos hören
Prime Logo Bist du Amazon Prime-Mitglied?
Audible 60 Tage kostenlos testen
Aktiviere das kostenlose Probeabo und kündige monatlich und ohne Verpflichtung.
Nach dem Probemonat bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.

Der Glöckner von Notre Dame

Von: Victor Hugo
Gesprochen von: Oliver Rohrbeck
0,00 € - Kostenlos hören

9,95 € pro Monat nach 30 Tagen. Monatlich kündbar.

Für 4,95 € kaufen

Für 4,95 € kaufen

Über diesen Titel

Im Mittelpunkt der Handlung stehen die junge Esmeralda, eine Bettlerin und Tänzerin, sowie der verwachsene und taube Quasimodo, ein Findling, der - aufgrund der Initiative des Archidiakons von Notre-Dame, Claude Frollo - das Amt des Glöckners ausübt. Einst bekundete Esmeralda ihr Mitleid für Quasimodos Missbildung, Quasimodo ist ihr in Treue und versteckter Liebe zugetan. Am Tag des Narrenfestes wird Quasimodo zum Narrenpapst gewählt, nachdem das Publikum dem Dichter Pierre Gringoire und seinem Mysterienspiel die Anerkennung verweigert hat. Dieser wird in der Nacht Zeuge, als Quasimodo versucht, Esmeralda im Auftrag Frollos zu entführen...

Der Roman "Der Glöckner von Notre-Dame" von Victor Hugo ist einer der letzten großen historischen Romane der Romantik in Frankreich.

>> Diese ungekürzte Hörbuch-Fassung genießt du exklusiv nur bei Audible.

©2013 Gemeinfrei (P)2013 Audible Studios
Historische Liebesromane Klassiker Mittelalter
Alle Sterne
Am relevantesten
Zuweilen sogar ärgerlich zwintgt er dem Hörer seine Charakterisierung der Figuren auf und kämpft mit der Aussprache französischer Wörter. Meist unerträglich wirkt das Fisteln der Stimme bei der Lesung von wörtlicher Rede der weiblichen Figuren.

Der Roman an sich ist sehr spanned und typisch Hugo - wenn auch nicht ganz auf dem Niveau von Les Misérables.
Leider nimmt einem der Sprecher etwas die Freude. Insgesamt scheint es sich wahrscheinlich um eine low budget Produktion zu handeln. Zunächst die Verwendung einer alten deutschen Übersetzung aus dem 19. Jahrhundert, als man es anscheinend noch für nötig hielt, geläufige französische Vornamen wie Pierre (Gringoire) als "Peter" wiederzugeben. Dazu kommt dann noch Oliver Rohrbeck, der Peter dann mit einer (warum?) französierenden(?) Aussprache als Pe-térr wiedergibt. Auf der 2. Silbe betont wird der Name auch keine Spur französischer und ist nur noch ärgerlich. Weshalb nur diese Entscheidung wenn der Übersetzer sich nun einmal für den eingedeitschten Namen entschieden hatte? Dazu kommt noch Rohrbecks Kampf mit einigen bekannten französischen geographischen Bezeichnungen. Am nervtötendsten das notorisch falsch nasalisierte "die Seine", die man zumindest gerne als "Sähn" gehört hätte, die bei Rohrbeck aber fast immer wie sin/sain klingt, mit stummem n.

Insgesamt hätte ich mir also einen Sprecher gewünscht, der wenigstens ein Mindestmaß an Französischekenntnissen hätte, oder an anderer Stelle nicht Frauen nur (unfreiwillig?) karikierend wiedergibt. Andere Hörer mag dies vielleicht weniger stören, aber mir ging es auf den Nerv. Besonders, da ich das Vergnügen hatte, Gert Westphals herausragende Lesung der Elenden (Les Misérables), zuerst gehört zu haben. Ein Standard, den man sicher von Rohrbeck nicht erwarten konnte, aber leider eben ein Faktum, dass O.R. diesen auch nicht im Mindesten erreicht.

Leider keine gute Lesung von Oliver Rohrbeck.

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.

...und das tut er sehr lebendig und in vielerlei Stimmen!
Die Geschichte (Tragödie) selbst dürfte bekamnt sein. Nur dass in einigen anderen Versionen Hugos seitenlanfe, blumige Vergleiche des alten und des seinerzeit altuellen Paris mit kleinen geschichtlichen Einspielungen gekürzt wurden - hier hingegen kann man das ganze Werk hören. Wem das zu langatmig ist: Das Hörbuch wurde in Kapitel geteilt, deren Titel Auskunft geben über den Inhalt.

Justus Jonas liest Hugo...

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.

Der Glöckner von Nitre Dame zeichnet sehr einfühlsam die Charaktere und der Sprecher bringt mit seiner Stimme super die verschiedenen Figuren rüber - wenn ich auch die Darstellung vor allem älterer Frauen etwas überzeichnet empfand.

Die Handlung war zwar vorhersehbar, aber das fand ich nicht störend, da sie sehr lebhaft erzählt wurde.

Ziemlich langweilig fand ich jedoch die zeitweise detailreichen geographischen Beachreibungen oder die Gebäudeanalysen. Da hat das Hörbuch meiner Meinung nach einen Vorteil gegenüber des Buches - währenddessen konnte ich jur mit halbem Ohr zuhören und andere Dinge erledigen.

Alles in allem absolut hörenswert!

Super Handlung mit einigen Längen

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.

Sehr langatmige Passagen, die teils nerven , sich wiederholen und das Gejammer der Protagonisten darstellen sollen...aber man kann ja vorspulen

Typisch Hugo

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.

Das Werk ist toll, wie es psychologisch-intime Aspekte mit historischen Detail-Betrachtungen, die Lust am Außergewöhnlichen mit handfester Satire verbindet. Den sprachgewaltigen Stil muss man mögen. Vom Sprecher hätte ich mir etwas mehr staatstragendes Timbre gewünscht, er liest es für meinen Geschmack zu leicht dahin. (Über die vielen Fehler bei der Aussprache französischer Wörter kann ich hinwegsehen, aber das kann vielleicht nicht jeder.)

Sprachgewaltiges Werk, Sprecher so naja

Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.

Mehr Rezensionen ansehen