古今和歌集 新古今和歌集(日本の古典をよむ 5)原文+現代語訳 Titelbild

古今和歌集 新古今和歌集(日本の古典をよむ 5)原文+現代語訳

(小学館)

Reinhören
Zeitlich begrenztes Angebot

3 Monate kostenlos
0,00 € - kostenlos hören
Angebot endet am 31. Juli 2025 um 23:59 Uhr. Es gelten die Audible Nutzungsbedingungen
Aktiviere das befristete Angebot, mit der Option, monatlich flexibel zu pausieren oder zu kündigen.
Nach 3 Monaten bekommst du eine vielfältige Auswahl an Hörbüchern, Kinderhörspielen und Original Podcasts für 9,95 € pro Monat.
Wähle monatlich einen Titel aus dem Gesamtkatalog und behalte ihn.

古今和歌集 新古今和歌集(日本の古典をよむ 5)原文+現代語訳

Von: 小沢 正夫, 松田 成穂, 峯村 文人
Gesprochen von: 河野 景子, 小幡 研二
0,00 € - kostenlos hören

9,95 € pro Monat nach 3 Monaten. Angebot endet am 31. Juli 2025 um 23:59 Uhr. Monatlich kündbar.

Für 29,95 € kaufen

Für 29,95 € kaufen

Jetzt kaufen
Kauf durchführen mit: Zahlungsmittel endet auf
Bei Abschluss deiner Bestellung erklärst du dich mit unseren AGB einverstanden. Bitte lese auch unsere Datenschutzerklärung und unsere Erklärungen zu Cookies und zu Internetwerbung.
Abbrechen

Über diesen Titel

二大勅撰和歌集の精髄にふれる!

古典文学の主要作品をセレクトし、現代語訳と原文とで構成した「日本の古典をよむ」(全20冊)シリーズの1冊です。平安初期、紀貫之らによって編まれた最初の勅撰集「古今和歌集」と、鎌倉初期、後鳥羽上皇の命により藤原定家らが編んだ「新古今和歌集」から約300首を厳選。また、文学紀行コラムも収録しています。
本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、PCサイトのライブラリー、またはアプリ上の「目次」からご確認ください。

【本書の内容】
〈はじめに〉勅撰和歌集の歴史
〈古今和歌集〉内容紹介
仮名序/巻第一 春歌上/巻第二 春歌下/巻第三 夏歌/巻第四 秋歌上/巻第五 秋歌下/巻第六 冬歌/巻第七 賀歌/巻第八 離別歌/巻第九 覉旅歌/巻第十 物名/巻第十一 恋歌一/巻第十二 恋歌二/巻第十三 恋歌三/巻第十四 恋歌四/巻第十五 恋歌五/巻第十六 哀傷歌/巻第十七 雑歌上/巻第十八 雑歌下/巻第十九 雑躰歌/巻第二十 大歌所御歌・神遊びの歌・東歌
〈古今集の風景〉(1)竜田川 (2)小倉山
〈新古今和歌集〉内容紹介
仮名序/巻第一 春歌上/巻第二 春歌下/巻第三 夏歌/巻第四 秋歌上/巻第五 秋歌下/巻第六 冬歌/巻第七 賀歌/巻第八 哀傷歌/巻第九 離別歌/巻第十 覉旅歌/巻第十一 恋歌一/巻第十二 恋歌二/巻第十三 恋歌三/巻第十四 恋歌四/巻第十五 恋歌五/巻第十六 雑歌上/巻第十七 雑歌中/巻第十八 雑歌下/巻第十九 神祇歌/巻第二十 釈教歌
〈新古今集の風景〉(1)吉野山 (2)水無瀬神宮 (3)住吉大社 
〈解説〉
©2008 Y.Tanaka,K.Matsuda,J.Minemura (P)2025 小学館
Klassiker

Das sagen andere Hörer zu 古今和歌集 新古今和歌集(日本の古典をよむ 5)原文+現代語訳

Nur Nutzer, die den Titel gehört haben, können Rezensionen abgeben.

Rezensionen - mit Klick auf einen der beiden Reiter können Sie die Quelle der Rezensionen bestimmen.