Wir haben eine für Screen-Reader optimierte Seite erstellt. Um die Barrierefreiheit unserer Seite für Sie zu verbessern, bieten wir Ihnen eine einfacher zu navigierenden Seite an. Diese finden Sie unter der Web-Adresse www.audible.de/access.
Le Scarabée d'or / La lettre volée / Morella Hörbuch

Le Scarabée d'or / La lettre volée / Morella

Regulärer Preis:26,95 €
  • Details zum Angebot:
    • 1 Hörbuch pro Monat
    • 30 Tage kostenlos testen
    • Dann 9,95 € pro Monat
    • Jederzeit kündbar
  • - oder -

Inhaltsangabe

Les récits envoûtants d'Edgar Poe appartiennent à des registres variés. Le Scarabée d'or est une histoire de trésor caché dans une île que l'on ne peut découvrir qu'en résolvant une énigme. Le thème via Stevenson est promis à un bel avenir.
La Lettre volée nous emmène à Paris. Nous voyons à l'œuvre Dupin, ancêtre de tous les détectives au raisonnement infaillible : Sherlock Holmes, Maigret, Nestor Burma, Lavardin, Derrick, Colombo et bien d'autres lui doivent beaucoup.
Morella, dans un genre tout à fait différent, transporte l'auditeur vers la mystérieuse lisière qui sépare la vie de la mort. Mais chaque fois, grâce à la savante architecture de son histoire, Poe nous captive et nous fait vaciller notre jugement.

Le Scarabée d'or
Cette nouvelle primée en 1843 par le Dollar Newspapey qui avait organisé un concours, est publiée dans ce journal puis dans le Saturday Courier Elle paraît dans la traduction de Baudelaire en 1856, mais avait déjà été traduite en français à cette date. Stevenson qui naît un an après la mort de Poe a sans doute subi l'influence de ce texte quand il écrit L'Ile au trésor.

La Lettre volée
Publiée en 1845 dans Gift cette nouvelle paraît la même année en volume avec d'autres, dont Le Scarabée d'or. Traduction de Baudelaire en 1854 qui fait autorité. Cette nouvelle fait partie d'une trilogie où apparaît Dupin, le détective au flair infaillible. Les deux autres nouvelles de cette trilogie sont Double assassinat dans la rue Morgue et Le Mystère de Marie Roget.

Morella
Première parution dans le Southern Literary Messenger (avril 1835). Traduction de Baudelaire publiée en 1853 et 1854.

© Groupe Frémeaux Colombini S.A., 1999
(P) Groupe Frémeaux Colombini S.A., 1999

Hörerrezensionen

Bewertung

2.5 (2 )
5 Sterne
 (0)
4 Sterne
 (0)
3 Sterne
 (1)
2 Sterne
 (1)
1 Stern
 (0)
Gesamt
0 (0 )
5 Sterne
 (0)
4 Sterne
 (0)
3 Sterne
 (0)
2 Sterne
 (0)
1 Stern
 (0)
Geschichte
0 (0 )
5 Sterne
 (0)
4 Sterne
 (0)
3 Sterne
 (0)
2 Sterne
 (0)
1 Stern
 (0)
Sprecher


Leider liegen hier noch keine Rezensionen vor.

Missbrauch melden

Entspricht diese Rezension nicht unseren Richtlinien für Rezensionen oder ist in anderer Weise unzumutbar und sollte deshalb von unserer Website entfernt werden? Dann klicken Sie bitte auf "Bei Audible melden".

Abbrechen

Vielen Dank!

Wir werden die Rezension prüfen und das Nötige veranlassen.